Exemples d'utilisation de "лучшего" en russe avec la traduction "well"
Traductions:
tous18648
good17266
nice482
fine371
well339
sound51
handsome6
satisfactory4
autres traductions129
Помещение очень маленькое, но месту, на котором оно находится лучшего не найдешь.
Well, it's a mite small, but the location can't be beat.
Нет, доктор Мелсон сказал, что лучшего места для лечения подагры мистера Аллена не найти.
No, said Dr Malleson, no other place will do so well for a gouty constitution like Mr Allen's.
Что ж, я в восторге от размаха твоих амбиций, но твои вымышленные навыки лечения оставляют желать лучшего.
Right, well, I applaud your ambitions, but your fictional healing powers leave a lot to be desired.
И хотя мы сожалеем о его решении, мы желаем ему и мисс Сибби всего самого лучшего в новой жизни.
And while we regret his going, we wish him and Miss Sybbie well in their new life.
В ходе проведения Недели для детей были организованы конкурсы на лучшего велосипедиста и на знание правил безопасности, а также совещания " за круглым столом " по безопасности уязвимых участников дорожного движения.
During the Week competitions on cycling and on safety rules were organized for children as well as a “round table” on the safety of vulnerable road users.
Для лучшего понимания ситуации напомню, что в ходе Корейской войны 1950-1953 годов погибли более двух миллионов корейцев, а также 36 тысяч американцев и 600 тысяч китайских солдат, и это даже без применения ядерного оружия.
To put it into perspective, the Korean War of 1950-1953 killed more than two million Koreans, as well as 36,000 Americans and 600,000 Chinese soldiers – and it didn’t even involve nuclear weapons.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité