Exemples d'utilisation de "лучшей подругой" en russe
Я же всё равно не стану лучшей подругой Сэди и не добьюсь популярности за одну ночь.
It's not like I'm gonna be BFFs with Sadie and become popular overnight.
Я люблю писать, читать и тусить с лучшей подругой Тамарой.
I like to write and read and hang out with my best friend, Tamara.
Чувствую, что после сегодняшнего вечера, одна из вас навсегда станет моей лучшей подругой.
I have a feeling that after tonight, one of you will become my best friend forever.
Райли поссорилась с лучшей подругой, провела ужасный день в школе и бросила хоккей.
Riley dumped her best friend, had a miserable day at school and quit hockey.
Я понимаю, что это делает тебя лучшей подругой, что когда-либо у меня была.
I realize that makes you the best friend I'll ever have.
Это так прекрасно не быть больной сейчас, и просто быть нормально девушкой на отдыхе с её лучшей подругой.
It feels so nice not have to be a sick person right now, and just get to be a normal girl on vacation with her best friend.
В общем, Гейбу надоело ждать, пока я на что-то решусь, и он спутался с моей лучшей подругой.
Apparently, Gabe couldn't wait for me to find the courage to hook up with him so he decided to hook up with my best friend.
То есть, кому захочется остаться в лучшем городе в мире со своей лучшей подругой и быть всегда счастливой, когда она может бросить свою сестру по духу, как старый ботинок, и переехать в паршивый город, полный придурков.
I mean, who wants to stay in the greatest town in the world with her best friend and be happy forever when she can abandon her soul sister like an old shoe and move to a garbage city full of jerks.
Она навестила деревню, это мама её лучшей подруги.
She went back to the village. That's her best friend's mother.
С колледжа, но мы всегда были лучшими подругами.
Since college, but we've been best friends forever.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité