Exemples d'utilisation de "лучшем" en russe
Traductions:
tous18574
good17266
nice482
fine371
well339
sound51
handsome6
satisfactory4
autres traductions55
Потому что я в лучшем смокинге, который можно снять за деньги.
Because I am in the finest tux that money can rent.
Государственные средства Испании и Португалии в немного лучшем состоянии, однако перед этими странами стоит огромная проблема увеличения их конкурентоспособности внутри еврозоны.
The public finances of Spain and Portugal are somewhat sounder, but those countries face huge problems in increasing their competitiveness within the eurozone.
А сейчас эта экономика пребывает далеко не в лучшем состоянии.
And the economy isn’t doing very well right now.
Тот, кто сбрасывает со счетов потерю рабочих мест, забывает о главном: экономика США не в лучшем состоянии.
Those who summarily dismiss the loss of jobs miss a key points: America's economy has not been performing well.
В лучшем случае, потеряю несколько пальцев.
At the very best, I'm going to end up losing some fingers.
Но нужно задаться вопросом, теперь, когда финансовый сектор обрушился на нас в Исландии - и кстати, Европа тоже сейчас не в лучшем состоянии. И многие сказали бы, что вы, в Америке тоже на пути к большим неприятностям.
But one has to wonder, now that we've had this financial sector collapse upon us in Iceland - and by the way, Europe looks pretty bad right now, and many would say that you in America are heading for some more trouble as well.
В лучшем случае жизнь - это море проблем.
In the best-case scenario, life is just a sea of troubles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité