Exemples d'utilisation de "лучшем" en russe avec la traduction "well"

<>
экономика США не в лучшем состоянии. America's economy has not been performing well.
А сейчас эта экономика пребывает далеко не в лучшем состоянии. And the economy isn’t doing very well right now.
Тот, кто сбрасывает со счетов потерю рабочих мест, забывает о главном: экономика США не в лучшем состоянии. Those who summarily dismiss the loss of jobs miss a key points: America's economy has not been performing well.
Но нужно задаться вопросом, теперь, когда финансовый сектор обрушился на нас в Исландии - и кстати, Европа тоже сейчас не в лучшем состоянии. И многие сказали бы, что вы, в Америке тоже на пути к большим неприятностям. But one has to wonder, now that we've had this financial sector collapse upon us in Iceland - and by the way, Europe looks pretty bad right now, and many would say that you in America are heading for some more trouble as well.
Хорошая, хоть и скромная, сумма. Well, that's a tidy little sum.
Всего вам хорошего, мр Оук. We wish you well, Mr. Oak.
Я желаю им всего хорошего. I wish them both well.
Я желаю ей всего хорошего. I wish her well.
Я пожелал ей всего хорошего. I wished her well.
Опасения южан имеют хорошие основания. Southerners' apprehension is well founded.
К.А. Хороший аргумент. Спасибо. CA: Point well made. Thank you.
Господин Хараяма — очень хороший учитель. Mr Hirayama teaches very well.
Конечно же, я хороший водитель. Of course I can drive a car very well.
Кани, ты сделал хорошую ловушку. Kani, we've set our trap well.
Из "Лучшего стрелка" или "Рискованного бизнеса"? Well, "top gun" or "risky business"?
Это не сулит Европе ничего хорошего. This doesn’t bode well for Europe.
Пожелал мне всего хорошего и уехал. He wished me well and left.
Хорошее владение иностранным языком требует времени. To speak a foreign language well takes time.
Нет ничего плохого в хорошем заработке. Well, there's nothing wrong with making money.
Я слышу о тебе хорошие отзывы. I hear your board review went well.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !