Exemples d'utilisation de "лучший" en russe avec la traduction "fine"

<>
Лучший генетический материал, предоставленный человечеством. The finest genetic material mankind has to offer.
И он лучший полководец Вестероса. He's the finest military commander in Westeros.
Вы созерцаете лучший вид на Маргейт. You're looking at the finest view in Margate.
Лучший фотоаппарат, произведённый в нашей стране. The finest photographic apparatus manufactured in this country.
Я поставил на стол мой лучший сервиз. I've set the table with my finest china.
Ну да, это лучший в Савиль Роу. Well, it is Savile Row's finest.
Это Твайнингс Эрл Грей, лучший в Лондоне. That's Twinings Earl Grey, London's finest.
Бессмысленный американский юмор - самый лучший в мире. American nerd snark is the finest in the world.
И это говорит о том, что твой лучший гладиатор And what does it say that your finest gladiator
У него всегда был лучший винный подвал в колонии, ага? He's always cultivated the finest cellar in the colony, huh?
Если ты не лучший детектив Сиэтла то я - принц Уэльский. If you aren't the finest detective in Seattle, I am the prince of Wales.
И, на мой взгляд, лучший пример того есть радиоастрономия в целом. And I mean, the finest example of that was radio astronomy as a whole.
Я только что получил два билета все включено на лучший курорт I just got two all-inclusive tickets to the finest resort
Кольт Браунинга, модель 1911-1, лучший когда-либо сделанный автоматический пистолет. Browning c olt, model 1911 a-1, finest automatic pistol ever made.
Без сомнения, Иран – это его лучший момент, историческая веха, требующая поддержки в полный голос. Iran is surely his finest moment, a historic milestone that demands full-throated approval.
В данный момент телеги везут венецианские зеркала, брюссельские кружева, индийские пряности, лучший фарфор, японский жемчуг, бриллианты отшлифованные в Амстердаме. Our carts are now bringing Venetian mirrors, lace from Brussels, Indian spices, fine china Japanese pearls, and brilliants cut in Amsterdam.
Так что приходите в "Некрашеную Аризону", чтобы сделать лучший выбор среди аксессуаров и мебели для вашей ванны, спальни, будуара. So come on down to Unpainted Arizona to get the finest selection in fixtures and appointments for your bathroom, bedroom, boudoir.
Профессор Гарвардского университета Дэни Родрик - пожалуй, лучший политэкономист моего поколения - недавно сообщил в своем блоге о том, что один из его коллег провозгласил последние три десятилетия "эпохой Милтона Фридмана." Harvard professor Dani Rodrik – perhaps the finest political economist of my generation – recently reported on his blog that a colleague has been declaring the past three decades “the Age of Milton Friedman.”
БЕРКЛИ - Профессор Гарвардского университета Дэни Родрик - пожалуй, лучший политэкономист моего поколения - недавно сообщил в своем блоге о том, что один из его коллег провозгласил последние три десятилетия "эпохой Милтона Фридмана." BERKELEY - Harvard professor Dani Rodrik - perhaps the finest political economist of my generation - recently reported on his blog that a colleague has been declaring the past three decades "the Age of Milton Friedman."
Отлично, лучше разрезать ребёнку ногу. Okay, fine, cut into the kid's leg.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !