Exemples d'utilisation de "любил" en russe

<>
Во-первых, я любил грызунов. One was a passion for rodents.
О, наш парень любил снимать видео. Oh, our guy was a videographer.
Я слышал, Сондерс любил бегать по утрам. I hear Saunders used to go running up on the moor.
Он действительно любил меня, благослови его Бог. He really had a soft spot for me, bless him.
Я знаю, как Квинт любил этот цвет. I know how fond Quintus was of the color.
Он не любил быть должным кому-то. He hated anything hanging over his head.
Я не знал, любил ли он нарциссы. I never knew your husband to eat jonquils.
Что ж, ты всегда страстно любил быть наказанным. Well you always were a glutton for punishment.
Когда я был маленьким, я любил все поджигать. When I was little, I was a total pyro.
Послушайте, я никогда не любил костюмы и галстуки. Look, I've never been comfortable in a suit and tie.
И чтобы он мог отдать передачу, и любил пасовать. And I'd want one that could pass and would pass.
Не знаю никого моложе 70, кто любил бы ириски. I don't think I know anyone under the age of 70 who does the butterscotch.
Он особенно не любил эмоциональный подход к внешней политике. He particularly abhorred an emotional approach to foreign policy.
Он обучен работе в госпитале и всегда очень любил Даунтон. He's hospital trained and he's always had a soft spot for Downton.
Обычно он так любил посвящать нас в свою личную жизнь. He's usually so eager to regale us with the details of his personal life.
А еще не знаю, какую еду больше всего он любил. Nor his favourite meal or star sign.
Я вырос на юге и любил проводить лето за рыбалкой. I grew up in the South and whiled away the summers fishing.
Я не вегетарианец, кажется, так раньше любил говорить и Никсон, помните? I'm not a vegetarian - this is the old Nixon line, right?
Тед Банди любил похищать, насиловать, подвергать пыткам и убивать молодых девушек. Ted Bundy was very fond of abducting and raping and torturing and killing young women.
Джек Уилан любил своего нерождённого сына, нерождённого пятимесячного ребёнка своей жены. Jack Whelan cared about his unborn child, his wife's five-month unborn.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !