Exemples d'utilisation de "любительский отсос" en russe
А что это тогда за любительский театр, что это, проверка?
So then that little bit of community theatre was what, a test?
Он платил мне шиллинг за отсос, и я делала это!
He would pay me a shilling a suck, and I would do it!
Дни рожденья, выпускные вечера, школьные мероприятия, любительский театр!
Birthdays, graduation parties, school functions, community theater!
В Нью-Йорке, в первую субботу каждого лета на Кони Айленде, в нашем милом обветшалом парке развлечений, проводится Парад Русалок. Это любительский парад, люди съезжаются со всего города, люди наряжаются.
So, in New York City, on the first Saturday of every summer, Coney Island, our local, charmingly run-down amusement park, hosts the Mermaid Parade. It's an amateur parade; people come from all over the city; people get all dressed up.
Двумя основными видами рыболовства в территории являются мелкий рыбный промысел и любительский лов рыбы.
The two main types of fisheries in the Territory are small-scale commercial and recreational fisheries.
Согласно данным подготовленного Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций (ФАО) доклада о рыболовстве, опубликованного в 2004 году, основными видами рыболовства в территории являются мелкий рыбный промысел и любительский лов рыбы.
According to the Food and Agricultural Organization of the United Nations (FAO) Fisheries Report issued in 2004, the two main types of fisheries in the Territory are small-scale (commercial) and recreational fisheries.
А это значило, что днем он был свободен и мог посещать компании, занимавшиеся разработкой программного обеспечения, и предлагать им любительский проект, разработанный вместе с братом.
That meant he had his days free to shop their hobby project to software companies.
Немедленно иди в Парамаунт, упади перед ним на колени, и сделай ему лучший отсос за всю жизнь!
I want you to go see him at Paramount, get down on your hands and knees, and give him the best blow job his life!
Режет, держит расширитель, отсос, и все одновременно.
Like cutting, retracting, suctioning all at once.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité