Exemples d'utilisation de "любителя" en russe
Xaкep и писатель Джошуа Клейн увлечен воронами После длительного исследования поведения семейства вороновых в качестве любителя, он сконструировал изящный прибор, который может стать новым связующим звеном между животным и человеком.
Hacker and writer Joshua Klein is fascinated by crows. After a long amateur study of corvid behavior, he's come up with an elegant machine that may form a new bond between animal and human.
Мы собираемся засечь этого любителя черномазых до смерти.
We're gonna whip that nigger lover to death.
Toд Маковер из Медиа-лаборатории Массачусетского технологического института работает над созданием музыкальных технологий, которые помогут выразить себя в музыке каждому желающему - от любителя до виртуоза, в самых разных жанрах - от оперы до видео игр.
Tod Machover of MIT's Media Lab is devoted to extending musical expression to everyone, from virtuosos to amateurs, and in the most diverse forms, from opera to video games.
Мы открываем фирму "Клуб любителей мягкой задницы".
You start a company - "Arse Ticklers Faggots Fan Club".
Викторина для любителей истории: двадцать лет назад — 4 июня 1989 года – произошли три события, сделавшие тот год роковым.
A quiz for history buffs. Twenty years ago – on June 4, 1989 – three events shaped a fateful year.
Потому что я скорее ученик природы, а не любитель.
Because I'm more of a student of nature, definitely not a lover.
Я не такой уж любитель пудрить людям мозги.
I'm not really such a fan of messing with people's heads.
Сама Тэтчер не была любителем кредитов и однажды сказала: «Я не верю в кредитки».
Thatcher herself was not an enthusiast for credit, once famously saying, “I don’t believe in credit cards.”
Да, французы - неисправимые любители государства всеобщего благосостояния (и не только они).
Yes, the French are incorrigible lovers of the welfare state (they are not the only ones).
Тем не менее, тайцы большие любители футбола и очень интересуются играми в английской премьер-лиге.
But Thais are soccer enthusiasts and even bigger fans of the English Premier League.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité