Exemplos de uso de "любовнице" em russo

<>
Спасибо за то, что немного язвишь о любовнице моего мужа. Thank you for being a little catty about my husband's mistress.
Это также говорит мне, что она не помогает этому бастарду и его сбежавшей любовнице. It also tells me she's probably off helping that bastard and his escaped lover.
Смазливая любовница нам тут проповеди читает! Cute mistress us here sermon read!
Так-так, похоже, это вамп и его любовница. Well, if it ain't the vamper and his vamper lover.
Она была одной из моих любовниц. She was one of my paramours.
Старший офицер Ван Цюаньянь попала в плен и была вынуждена стать любовницей мусульманского командира. Wang Quanyan, a senior officer, was taken by a Muslim commander as a concubine.
По деревне ходят слухи, что ты завёл себя любовницу. There's a rumour in the village that you've got yourself a fancy woman.
Или ты забыл, что твоя любовница ждет ребенка? Or did you forget that you're having a baby with your mistress?
Я хочу поговорить с синьориной Мариани, она была любовницей моего мужа. I want to talk with Miss Mariani, who was a lover of my husband.
Так что если тебе станет скучно, меняй любовниц, а не жен. So if you get bored, you know, switch paramours, not wives.
Я был его папочкой, его дружком, его священником, его лакеем, его нянькой, его любовницей, его лучшим другом. I was his daddy, his buddy, his priest, his valet, his wet nurse, his concubine, his best friend.
Он привез в Руан свою любовницу с ребенком. He's got his mistress in Rouen, with the child.
Ну, люди обычно оставляют деньги кому-то вроде жены или любовницы. Well, people usually leave money like that to a wife or a lover.
Он ставил на то, что его любовницей была самая прекрасная женщина при дворе. He bet that his paramour was the most beautiful woman in court.
Вот почему вы не озвучиваете имя его любовницы. That's why you won't name his mistress.
Значит, другая ревнивая любовница возможно, но это возвращает нас обратно к началу. So, another jealous lover maybe, but that just puts us back at square one.
А еще вы делаете вид, что познакомились с Амандой Кларк только в прошлом году, и это приводит меня к выводу, что ваша любовница и ваша сокамерница - одно и то же лицо. Mm-hmm, and yet, you pretend to have only met Amanda Clarke last year, which leads me to conclude that your paramour and your former cell mate are one and the same.
Содомиты, как правило, изобретают любовницу, но я к этому готов. Sodomites do normally concoct a mistress but I am ready for that.
Необщительная киноманка из католической школы - твоя любовница, а я об этом узнаю на YouTube? The socially awkward catholic-school film geek is your lesbian lover, and I have to find out on Youtube?
Но зачем планировать романтический отдых с любовницей, если собираешься ее убить? But why book a romantic getaway With a mistress you're planning to kill?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.