Exemples d'utilisation de "любой" en russe
Может забраться в любой загон.
With the fences down, it can wander in and out of any paddock it likes.
Любой гладиатор переживает из-за потери брата.
The loss of a brother is heartfelt by every gladiator.
Проекты можно создавать и поддерживать в любой программе.
Projects can be created and managed in either program.
В Индии, конечно, есть коррупция, как в любой другой стране.
India certainly has corruption, like almost every other country.
Любой случай можно истолковать как «случай острой необходимости».
Surely, anything can be construed as an emergency.
Так что любой из них мог соорудить эту растяжку.
So either one of them could have set up the tripwire.
Потому что для любой другой твари жизнь заканчивается в желудке.
Because for every other living thing, Life ends by being eaten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité