Sentence examples of "любой" in Russian with translation "a"

<>
Дом твой вела лучше любой жены. I run the house better than a wife.
Любой гладиатор переживает из-за потери брата. The loss of a brother is heartfelt by every gladiator.
Это значит, что теперь любой факт важен. That makes everything a big deal.
Вы также можете удалить любой компонент, нажав. You can also click to delete a component.
Подобная газета есть в любой стране мира. Every country in the world has a newspaper like this.
Пусть любой желающий передвигается на гольф-каре. Let everyone ride in a golf cart if they want to.
Я живу нормальной жизнью, как любой другой. I live as normal a life as anyone else.
Она нагуляла больше километров, чем любой междугородный автобус. She's crossed more state lines than a Greyhound bus.
Он вылетал с любой работы, его паранойя усиливалась. He couldn't hold down a job, he grew increasingly paranoid.
Трейдеры Форекс могут быть пользователями любой операционной системы. The Forex market has a diverse variety of traders who use different platform options for profitable trading.
Вы можете назначать любой вариант из списка цветовых категорий. A color category must be listed in the color category list before you can assign it.
Любой будет скрывать, что его мать в сумасшедшем доме. No-one likes to brag about having a mother in the booby hatch.
Любой, даже с минимальными навыками хакера, может подобрать пароль. Well, even someone with minimal hacking skills can get around a password.
Публиковать контент по лицензии Creative Commons может любой автор. The ability to mark uploaded videos with a Creative Commons license is available to all users.
3. Возможность проведения платежа практически из любой точки мира 3. Ability to make a payment from virtually anywhere in the world
2. Возможность проведения платежа практически из любой точки мира 2. Ability to make a payment from virtually anywhere in the world
Если мы, нефтезависимая компания, смогли сделать это, любой сможет. If we, a petro-intensive company can do it, anybody can.
По сравнению с тонущим любой будет выглядеть хорошим пловцом. Everyone looks like a good swimmer in comparison to the guy who’s drowning.
Любой, кто дал что-либо Африке, получил взамен гораздо больше. Anybody who ever gave anything to Africa got a lot more back.
Если клуб открытый, любой пользователь может видеть контент чата клуба. If it’s a public club, anyone can see what’s in club chat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.