Exemples d'utilisation de "любой" en russe avec la traduction "anyone"

<>
Любой человек может работать рассыльным. Anyone can get hired as a delivery boy.
Любой человек может предложить измененить название. Anyone can suggest changing a name.
Совместная работа из любой точки мира Co-author with anyone anywhere
В кибер-пространстве высказаться может любой. In cyberspace, anyone can have his or her say.
Любой, кто хочет работать, может работать. Anyone who wants to work can work.
Любой может попасть на курсы ортопедов. Anyone can get into podiatry school.
И что, любой может написать предложение? Can anyone make a suggestion?
Доступно всем: Любой человек может просматривать фото Public: Anyone may be able to see the photos
Любой получатель ссылки сможет увидеть ваш макет. Anyone with the link can see the mockup.
Любой мог "поработать" с его бумагами, капитан. Anyone can cook their books, Captain.
Там их сможет просмотреть любой пользователь компьютера. You and anyone who uses your computer can see and open the files.
Ну, любой может раздобыть алиби, ведь так? Well, anyone can scare up an alibi, can't they?
Создать рекламу в Instagram может любой человек. Anyone can create Instagram ads.
Любой пользователь с такой ссылкой может открыть документ. Anyone with the link can access the document.
Мы подвержены мукам совести, как любой другой человек. We're vulnerable to qualms of conscience like anyone else.
Конечно, стряпать любой может, это ж всем известно. Oh, well, of course, as we all know, anyone can cook.
Любой, кому удается обставить рынок, должно быть просто счастливчик. Anyone who beats the market must simply be lucky.
Любой, кто встретит подобного человека, станет потешаться над ним. Anyone who runs into such a figure would sneer and mock him.
Любой может бросить гранату или начать в нас стрелять. Anyone could lob a hand grenade and start shooting at us.
Выберите Любой пользователь может просматривать и нажмите кнопку "ОК". Select Anyone can view, and then select OK.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !