Exemples d'utilisation de "макету" en russe

<>
Участники заседания также рассмотрели вопрос о недостатках, присущих нынешней структуре и макету веб-сайта и базы данных, и высказали предложения о возможных улучшениях. The meeting also reviewed shortcomings in the current structure and layout of the website and database and suggested possible improvements.
И я хочу краткую справку по макету для законопроекта о водоразделе. And I want the brief on the mock-up for the watershed bill.
Нажмите Сохранить и дайте название своему макету. Click Save and name your mockup.
Примечание: Подложки, примененные к образцу слайдов, имеются во всех слайдах, а подложки, примененные к макету слайда, имеются во всех экземплярах этого макета, добавленных в презентацию. Note: Watermarks applied to the slide master appear on all slides, and watermarks applied to a slide layout appear on all instances of that layout that you add to your presentation.
Макет определяет расположение разных объектов. A layout controls the position of various objects.
Да, но только эти макеты. Yeah, well, so are those mock-ups.
Любой получатель ссылки сможет увидеть ваш макет. Anyone with the link can see the mockup.
Это макет в 5 раз меньше оригинала. This is a 20-percent scale model.
И мы поручили им сделать макет, т.е. бюст, Бенджамина. And we commissioned them to make a maquette, or a bust, of Benjamin.
Вместо этого Word создает макет оглавления с замещающим текстом, в который нужно вручную ввести каждый раздел. Instead, Word will use placeholder text to create a dummy table of contents, and you'll need to manually type each entry into it.
изменить размер или макет страницы; Adjust page size or layout
Совету управляющих ЮНЕП — о макете бюджета; Governing Council of UNEP on the budget mock-up;
Нажмите справа вверху, чтобы поделиться URL макета. Click on the top right to share a mockup URL.
И во вторник мы получили архитектурные макеты. And we've got architect models on Tuesday.
Эти макеты были нами отсканированы при очень высоком разрешении. Несметное количество полигонов. We have these maquettes scanned into the computer at very high resolution - enormous polygonal count.
Макет будет выглядеть следующим образом: Now your layout looks like this:
Это макеты того, что мы ожидаем. These are mock-ups from what we're expecting.
Подробнее об альтернативах экспорту макетов см. здесь. Learn more about alternatives to exporting mockups.
Предоставление шаблонов и макетов корпоративной полиграфии и баннеров. Patterns and models for corporate printing and leaderboards .
И потому, что слепок с натуры, т.е. бюст - макет - Бенджамина, был сделан с Брэда, мы могли перенести данные с Брэда в возрасте 44 лет на Брэда в 87. And because the life cast, or the bust - the maquette - of Benjamin was made from Brad, we could transpose the data of Brad at 44 onto Brad at 87.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !