Exemples d'utilisation de "малая глубина" en russe
провести обзор литературы, чтобы оценить проблемы, такие как средние площади перекапываемых земель (на малой глубине) для целей сельского хозяйства и (на бо ? льших глубинах)- под строительные фундаменты;
a literature review be carried out to evaluate issues such as average areas of land turned over (to shallow depth) by agriculture and (to greater depths) for building foundations;
Эти цифры носят оценочный характер, и рекомендуется провести в рамках части 2 (осуществление методологии) обзор литературы, с тем чтобы оценить такие проблемы, как земельные площади, перекапываемые (на малых глубинах) в сельскохозяйственных целях и (на бо ? льших глубинах)- под строительные фундаменты.
These figures are estimates and it is recommended that during Part 2 (implementation of the methodology) a literature review is carried out to evaluate issues such as areas of land turned over (to shallow depth) by agriculture and (to greater depths) for building foundations.
Определение цен II порядка (полная глубина рынка на платформе ECN)
Level II pricing (full ECN market depth)
Существует очень малая вероятность прийти к соглашению.
There is very little probability of an agreement being reached.
Но у самолета была небольшая емкость топливных баков, а, следовательно, малая дальность полета, тесная кабина со множеством кнопок и переключателей на приборной доске, среднего качества РЛС и низкие показатели в плане универсальности.
But it had low fuel capacity, a head-down, knob- and switch-congested cockpit, a so-so radar, and not much versatility: It wasn’t designed to do much besides intercept and shoot down adversaries who were flying not far from its airfield.
Использование кредитного плеча, часто доступного при торговле фьючерсами, означает, что даже малая сумма средств может как принести большую прибыль, так и повлечь за собой существенные потери.
The gearing or leverage often obtainable in futures trading means that a small deposit or down payment can lead to large losses as well as gains.
Как видно из этого рисунка, глубина чашки чуть меньше двух третей от высоты первоначального восходящего движения, причем чаша образовалась в ходе плавного, а не резкого снижения цены.
As you can see, the cup is just under two thirds the height of the first move up, and shows rounded price action, rather than a sharp pullback.
Ее может найти любой, у кого есть выход в интернет и хотя бы малая толика интеллектуальной любознательности.
Instead it is freely available to anyone with an internet connection and a modicum of intellectual curiosity.
Но контракт на поставку оружия это лишь малая толика намного более обширных взаимоотношений между двумя странами.
Yet the weapons deal is just the tip of a far greater relationship between the two countries.
Однако ликвидность намеренно не разглашается, не просматривается и глубина рынка.
However, the liquidity is deliberately not advertised — there is no market depth feed.
На самом деле, беднейшие и самые перенаселенные исламские страны дают меньше всего эмиграции - и лишь малая доля этих мигрантов отправляется на Запад.
In fact, the poorest most overpopulated Muslim countries are producing the least emigration – and very little of it is to the West.
Глубина чашки должна составлять 1/3-2/3 от первоначального восходящего движения. В этом случае фигуру можно считать достоверной.
The cup section of the pattern should be around a third to two thirds the size of the initial move up (in terms of height) so as to ensure a reliable pattern.
Малая задержка обеспечит передачу практически в реальном времени.
Low Latency is closer to real-time for users.
С FxPro cTrader трейдерам гарантировано исполнение без реквот, если это позволяет глубина рынка.
With the FxPro cTrader, traders have guaranteed execution with no requotes as long as there is depth available in the market.
Эта трагически малая сумма эквивалентна трем центам на каждые 100 долларов ВНП США, что является меньше, чем военные издержки США за два дня.
This tragically small sum amounts to just three cents for every $100 of US gross national product, which is less than two days of US military spending.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité