Exemples d'utilisation de "маленькой" en russe

<>
Раньше работал в маленькой студии. I was working in a little record shop.
Жизнь скучна в маленькой деревеньке. Life is boring in a small village.
И когда я была маленькой, я не знала, что мое мышление отличалось от мышления других, Now, when I was a young kid I didn't know my thinking was different.
Она была моей маленькой доченькой, знаете. She was my baby girl, you know.
Мы были слегка удивлены, когда обнаружили что воздействие на лягушек даже маленькой дозы атразина - 0,1 миллиардная - приводит к появлению таких существ. We were a bit surprised when we found out that when we exposed frogs to very low levels of atrazine - 0.1 parts per billion - that it produced animals that look like this.
А мой трон стоял далеко на севере в маленькой стране, называвшейся Данией. And my thrown stood high in the north in a litlle country, that called herself Denmark.
Мэри была моей маленькой машинисткой. Marie was my little typist.
Из космоса Земля выглядит совсем маленькой. From space, the Earth looks quite small.
Маленькой Кейли понадобится еще один сейф если вы решите оставить ещё хоть один доллар для неё. Young Kaylee's gonna need a second safety deposit box if you decide to leave one more dollar to her.
Чтобы провести немного времени со своей маленькой дочкой? To spend some time with my baby daughter?
Мой друг собирается направить на тебя низкочастотный магнитный импульс, и я не буду врать тебе, этой маленькой штучке это не понравится, ни капельки. So, my friend here is going to hit you with a low-frequency magnetic pulse, and I'm not going to lie to you, that little thing is not going to like it, no, not one little bit.
Возможно, с элегантной маленькой косичкой. Maybe someone with an elegant little braid.
Красивые, юные, с маленькой грудью, послушные. If they're pretty, young, with small breasts, malleable.
Когда я была очень маленькой я действительно верила, что жизнь похожа на бесконечно длинный и солнечный летний день. When I was very young, I thought life would be Like one long and perfect summer day.
Эй, у тебя есть еще фотографии меня маленькой? Hey, um, do have any other baby pictures of me?
В процессе пара NZD/JPY сформировала важную модель разворота, которая немного напоминает модель «голова и плечи» (H&S), но с неравномерными плечами…и очень маленькой головой. In the process, the NZD/JPY has formed a major reversal pattern which looks a bit like a Head and Shoulders (H&S) formation, but with uneven shoulders…and a very small head.
Могу я быть маленькой недотепой? Can I be the little spoon?
«Гадюка» была маленькой, быстрой и нахальной The Viper was small, fast, and in your face
Я хотел положить вместо него монетку, как когда она была маленькой, но сейчас она ей вряд ли пригодится. I would swap it with a coin like when she was younger, but given the current circumstances, a coin has no value.
Нет, но сказал, что он попечитель его маленькой дочки. No, but he said he had custody of his baby daughter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !