Exemples d'utilisation de "маленькую девочку" en russe

<>
Вы не встречали маленькую девочку? Have you seen a little girl wandering around?
Очень хочу чудесную, высокую, маленькую девочку, как эта. I wish I had a pretty, tall, lovely little girl like that.
Снимок, показывающий стервятника, преследующего маленькую девочку, захватил внимание всего мира. The picture, which shows a vulture stalking a little girl, has caught the attention of the world.
Этим утром похитили маленькую девочку с выступления в классе хулы. A little girl was abducted this morning from a hula recital.
Вы думаете, что я постесняюсь сделать эту маленькую девочку круглой сиротой? Do you think I'd hesitate to make that little girl an orphan altogether?
Лайлу Лидс, Роберта Гилмана и самое главное, эту маленькую девочку по имени Бо Адамс. Lila Leeds, Robert Gilman, and most importantly, this little girl named Bo Adams.
Я просто увидел маленькую девочку с повреждением зрительного нерва из-за хронической кислородной недостаточности. I just saw a little girl with optic nerve damage because of chronic oxygen deficiency.
Именно это заставляет маленькую девочку играть дома на кларнете, пока её мама занимается домашним хозяйством. It's what makes a little girl play the clarinet at home, while her mother does the housework.
Мама выходит замуж за Люка, Дикон едет в тур, и ты до сих пор видишь во мне маленькую девочку. Mom's marrying Luke, Deacon's going on tour, and you still see me as this little girl.
Помню, мама наряжала меня как маленькую девочку - это я - потому что она хотела девочку, а у неё были одни мальчики. I remember the time when my mother used to dress me up as a little girl - that's me there - because she wanted a girl, and she has only boys.
После обеда, вечером и до поздней ночи полиция и волонтеры продолжают искать маленькую девочку, чье исчезновение взбудоражило сердца всего Огайо. Through the afternoon, evening, and late into the night, police and volunteers continue to search for the little girl whose disappearance has gripped the hearts of Ohio.
Мы с Давидом решили прибегнуть к лучшим доступным нам методам исследования и выяснить, что может сподвигнуть маленькую девочку сесть за клавиатуру компьютера, и достичь того же уровня комфорта и легкости в работе с этими технологиями, которым обладают мальчики, которые играют в видео-игры. So David and I decided to go find out, through the best research we could muster, what it would take to get a little girl to put her hands on a computer, to achieve the level of comfort and ease with the technology that little boys have because they play video games.
Эмилия Понд, та маленькая девочка. Amelia Pond, you're the little girl.
Вчера днём пропала маленькая девочка. Little girl went missing yesterday afternoon.
Героиня этого рассказа — маленькая девочка. The heroine of this story is a little girl.
Моя кроткая, тихая, маленькая девочка? My meek, quiet, little girl?
Наталья Крейн - маленькая девочка из Бруклина. Nathalia Crane was a little girl from Brooklyn.
Оказавшись одна, маленькая девочка стала плакать. Left alone, the little girl began to cry.
Она лучшая маленькая девочка в мире. She's the best little girl in the world.
Одна маленькая девочка подошла ко мне. And this little girl comes up to me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !