Exemples d'utilisation de "мальчик - модель" en russe

<>
Мальчик плескался в ванне. The boy splashed about in the tub.
Новая модель отличается большей мощью и скоростью. The new model is featured by higher power and speed.
Мальчик на велосипеде - мой брат. The boy riding a bicycle is my brother.
Я тебе сделаю модель самолёта. I'll make you a model plane.
Маленький мальчик пропал в лесу. The little boy was lost in the forest.
Модель самолёта, которую они построили, была хрупкой. The model plane they built was fragile.
Мальчик искал потерявшийся ключ. The boy was searching for the lost key.
Он сделал для своего сына модель самолёта. He made a model airplane for his son.
Мальчик запихал в сумку всю свою одежду. The boy crammed all his clothes into the bag.
Так как Вы тем временем сменили модель, мы больше не готовы платить полную цену за устаревшие товары. As you have since changed models, we are no longer prepared to pay the full price for the obsolete article.
Мальчик не поменял своего мнения. The boy didn't change his opinion.
Дрешер сказал, что сейчас некоторые доктора все еще "применяют эту модель". Drescher said that now some doctors are still "practicing that model."
Что это за мальчик там плавает? Who is the boy that is swimming over there?
Сначала летом на своей ежегодной конференции действующую модель показала Google, а затем в ноябре стало известно, что заявку на соответствующий патент подала и Microsoft. At first, a functional model was shown by Google in the summer, at its annual conference. Then, in November, it was announced that Microsoft filed an application for patent too.
Мальчик всем хвастался своим новым велосипедом. The boy showed off his new bicycle to everyone.
"Тестовая модель самолета не оставалась на земле дольше, чем ожидалось", - сказал Бодуан во время телефонной конференции, добавив, что на время простоя самолета были запланированы наземные испытания и обновления программного обеспечения. "The test plane didn't stay on the ground longer than anticipated," Beaudoin said in a conference call, adding that ground tests and software updates were scheduled during the plane's downtime.
Тот мальчик часто разбивает наше окно мячом. That boy often breaks our windows with a ball.
Аргентинская модель Валерия Мацца вспоминает харизматичного модельера. The Argentine model Valeria Mazza also recalls the couturier's charisma.
Мальчик научился читать. The boy has learned to read.
Генерал Модель направил немецкому верховному командованию телеграмму со следующими словами: «Впервые в истории войн люфтваффе без поддержки сухопутных войск лишили боеспособности русскую танковую бригаду». General Model sent a telegram to the German high command: “For the first time in the history of the war, the Luftwaffe, without the support of ground troops, deprived the fighting ability of a Russian tank brigade.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !