Exemples d'utilisation de "маршрутной информации" en russe

<>
Для каждой базы данных почтовых ящиков служба транспорта переднего плана ведет поиск группы доставки и связанной маршрутной информации. For each mailbox database, the Front End Transport service looks up the delivery group and the associated routing information.
Для каждой базы данных почтовых ящиков служба отправки транспорта почтовых ящиков ведет поиск группы доставки и связанной маршрутной информации. For each mailbox database, the Mailbox Transport Submission service looks up the delivery group and the associated routing information.
Если вам нужно больше информации, мы будем рады её вам переслать. If you need more information, we are happy to send it.
В поле Маршрутная группа выберите идентификационный код маршрутной группы, которая управляет операцией. In the Route group field, select the identification code of the route group that controls the operation.
Необходимо больше информации, чтобы опознать неожиданное явление. More information is needed to recognize an unexpected phenomenon.
Если для присоединенной маршрутной группы выбирается автоматическое потребление времени настройки и времени процесса принятого количества, создается журнал потребления на маршруте. If automatic consumption of setup time and process time, and automatic reporting of the finished quantity are selected for the attached route group, a route consumption journal is generated.
Полиция получила от него часть важной информации. The police got an important piece of information from him.
Если выбрано Управление заданиями в маршрутной группе, данный тип задания будет указан как завершенный в производственном заказе. If Job management is selected on the route group, this job type will be reported as finished on the production order.
Полиция обвинила его в утечке информации в соседнюю страну. The police charged him with leaking information to a neighboring country.
обзор последствий маршрутной сети диспетчерских служб района полетной информации «Робертс» для групп, обеспечивающих диспетчерское обслуживание в соответствии с воздушно-навигационным планом африканского побережья Индийского океана и применимыми положениями; A review of the implications for the air traffic services route network within the Roberts flight information region in relation to units providing air traffic services in accordance with the African-Indian Ocean air navigation plan and regulations;
Требуется больше информации, дабы распознать неожиданный феномен. More information is needed to recognize an unexpected phenomenon.
В этом словаре содержится много информации. This dictionary contains a lot of information.
При использовании этой информации я, конечено же, буду следовать вашим требованиям. When using this information, I will of course follow your requirements.
Если для решения вопросов мне потребуется больше информации от Вас, я свяжусь с Вами. If I need more information from you to help me resolve this matter, I will contact you.
Теперь мы можем предоставить Вам больше информации, в связи с увеличением внешней службы. Now more information and an expanded team of travelling representatives are available to you!
Для Вашей первой информации мы прилагаем к этому письму несколько проспектов. Please find enclosed our brochures for the time being.
К сожалению, мы не можем предоставить никакой информации. Unfortunately, we cannot make this kind of information available.
Мы ожидаем Ваш пробный заказ и находимся в Вашем распоряжении для получения дальнейшей информации. We await your trial order and shall be glad to answer any further questions you may have.
Пожалуйста, без колебаний обращайтесь к нам в случае возникновения вопросов и для получения дальнейшей информации do not hesitate to contact us for any further information or questions
Для предоставления требуемой Вами информации мы должны будем нарушить банковскую тайну. The information you requested is subject to banker's discretion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !