Exemples d'utilisation de "массой" en russe avec la traduction "lot"
Traductions:
tous1524
mass1072
masses143
weight79
lot69
bulk36
host18
array7
massa5
congeries1
heaviest1
autres traductions93
Но затем, при попытках возродить зачахшее строительство, приходиться бороться с массой помех.
And then when you try and expand it, because it's shriveled away, you encounter a lot of bottlenecks.
Ответ, я считаю, в том, что масса разных людей должны будут заняться массой разных вещей.
And I think the answer is a lot of different people are going to have to do a lot of different things.
Поскольку я одновременно боролся с брюшным тифом и был нагружен массой исследовательского оборудования, у меня просто не было сил идти многие километры по грязи и обваливающимся скалам.
Because I was battling typhoid and had a lot of research gear with me, I simply didn’t have the energy to walk across miles of slumping rock and mud.
— Многие компании делают массу полезного в этой области.
Zuckerberg: A lot of companies are doing a lot of good work in this space.
В результате мы получаем много смертей, массу смертей.
And so, as a result, there is a lot of death, a lot of death.
Профессор Хоган, я вложила в неё массу исследований.
Professor Hogan, I have put a lot of research into this.
Мы сейчас тратим массу времени на топливные батареи.
We're spending a lot of time on fuel cells right now.
Вообще, мы с тобой беспредельщики, это вызывает массу напрягов.
We've become superheroes and there's a lot of stress involved.
Замечу, что Ньютон в тот год открыл массу вещей:
I say here that Newton did a lot of things that year:
Однако, если вникнуть в этот сложный отчет, возникает масса нюансов.
However, there is a lot more nuance “under the hood” of this complex report.
Есть масса общего, но настолько много разного, что нас различает.
There's much we have in common, but there's a whole lot that we do not have in common.
Вот как исключения из Золотого правила создают массу мировых проблем.
So, it's these exclusions to the golden rule that amount to a lot of the world's trouble.
Знаешь, твоя мама получила массу, хм медицинских штучек для Астры.
Well, your mom's got a lot going on with the whole, uh, Astraeus medical thing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité