Exemples d'utilisation de "мастер-класс" en russe
Мастер-класс битбокса, Люк Мартин у микрофона, погнали.
Beatboxing masterclass, Luke Martin on the mic, here we go.
Это было что-то вроде продолжительного мастер-класса.
It was a little like taking an extended master class.
Наряду с вышеназванной концепцией музыкальных школ и школ искусств министерство культуры организовывает концерты, выставки и республиканские конкурсы, способствует организации стажировок юных специалистов в мастер-классах и международных конкурсах.
Together with the above-mentioned blueprint for music schools and schools for the arts, the Ministry organizes concerts, exhibitions and countrywide competitions, and helps young specialists to participate in masterclasses and international competitions.
Все желающие смогут бесплатно получить диагностические процедуры, консультации специалистов, принять участие в мастер-классе по лечебной физкультуре, ознакомиться со спектром услуг, предоставляемых в лечебных учреждениях Ивановской области.
All who wish to will be able to receive free diagnostic procedures, consultations of specialists, participate in a master class on therapeutic exercise, learn about the range of services offered in the health treatment facilities of Ivanovo region.
Кроме того, программа предусматривает оказание услуг по планированию профессиональной карьеры, включая проведение ярмарок ремесел и вакансий, " мастер-классов ", профессиональных конкурсов и создание консультативного центра народных ремесел для предоставления поддержки и профессиональных консультаций выпускникам Биржи.
The programme also provides career development services, including craft and career fairs,'master classes,'craft competitions, and an advisory centre for folk crafts that provides support and career counselling to Exchange graduates.
Они вполне в состоянии провести этот мастер-класс сами.
They're completely capable of running that workshop on their own.
Я думаю, ты сможешь провести для них превосходный мастер-класс.
I was thinking that you could give a doll making class.
За сценой с музыкантами повар-грек Анастас готовит салат из макарон и домашние конфеты, на днях был мастер-класс по приготовлению борща с карамелизированными яблоками.
On the side of the stage with the musicians, the Greek chef, Anastas, prepares a salad from macaroni and homemade sweets; during the week there was a workshop on how to prepare borsch with caramelized apples.
Психология героизма - мы уже почти закончили - в том, как нам вдохновить детей на наших курсах героев, мы их разработали с Мэттом Лэнгдоном, у него есть мастер-класс по героизму - чтобы развить в них героическое воображение, чтобы они сказали себе, "Я герой, ожидающий своего часа", и научить их быть героями.
So the psychology of heroism is - we're going to end in a moment - how do we encourage children in new hero courses, that I'm working with Matt Langdon - he has a hero workshop - to develop this heroic imagination, this self-labeling, "I am a hero in waiting," and teach them skills.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité