Exemples d'utilisation de "математику" en russe avec la traduction "mathematician"

<>
Математики начали создавать несуществующие формы. Mathematicians began to create shapes that didn't exist.
Подобное проделывали и другие математики. And other mathematicians did the same sort of thing.
Он был математиком, выполнявшим миссию. He was a mathematician on a mission.
Математик и специалист по системному анализу. A mathematician and systems analyst.
Математики обычно характеризуют вещи формальным образом. Mathematicians like to characterize things by being formalist.
Но математики формализуют это особым образом. But mathematicians formalize this in a particular way.
Это было, как математика Идея геометрии отжиг. This was like a mathematician's idea of a geometry joke.
Я думаю о великом индийском математике Рамануджане. I think of the great Indian mathematician, Ramanujan.
Итак, математики считали, что это единственная альтернатива. Now mathematicians thought that was the only alternative.
Это главная цифра инструментария математиков авторского права. Now this is a key number from the copyright mathematicians' toolkit.
Ошибкой, которую делать не стоит - становиться математиком. One mistake you should not do is become a mathematician.
Так вот математики нашли ответ на этот вопрос. Now mathematicians have answered that question.
Объяснить это явление пытались ведущие ученые и математики: Many of history's leading scientists and mathematicians have analyzed the phenomenon:
Ее отец был математиком и работал на НАСА. Her father was a mathematician who did work for NASA.
математик, и я хочу встать на вашу крышу". "I am a mathematician, and I would like to stand on your roof."
Тем не менее, физикам и математикам есть, что праздновать. Physicists and mathematicians nonetheless have reason to celebrate.
До гиперболической геометрии, математики знали о двух типах пространства: Before hyperbolic geometry, mathematicians knew about two kinds of space:
Это могут быть биологи, психиатры, математики и так далее. So there can be some biologists, psychiatrists, mathematicians, and so on.
Так вот, я говорила, что математики считали это невозможным. Now, I said that mathematicians thought that this was impossible.
Мы начали собирать команду, междисциплинарную команду учёных, экономистов, математиков. We started bringing a team together, an interdisciplinary team of scientists, of economists, mathematicians.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !