Beispiele für die Verwendung von "математику" im Russischen mit Übersetzung "math"
Бриттани всегда у неё списывает математику.
Brittany is always cheating off her test papers in math class.
Нам нужны люди, способные инстинктивно чувствовать математику.
We want people who can feel the math instinctively.
Другое возражение, которое я слышу: "Компьютеры отупляют математику."
So another one that comes up is "Computers dumb math down."
Для начала хочу разбить математику на две категории.
To start with, I'd like to break math down into two categories.
Аристотель думал, что этика не так уж похожа на математику.
Aristotle thought ethics wasn't a lot like math.
Молодая девушка из Кении может изучать математику через Khan Academy.
A young girl in Kenya can learn math through Khan Academy.
Если вы действительно хотите проверить, хорошо ли вы понимаете математику, напишите программу.
If you really want to check you understand math then write a program to do it.
Так что, математику теперь учат с помощью котильонов и мячей для сквоша?
So what, so cotillions and squash balls teach math now?
Возможно, вы находите математику авторского права странной, поэтому лучше оставить эту сферу экспертам.
Now you might find copyright math strange, but that's because it's a field that's best left to experts.
Я изучал математику в колледже, а в свободное время, разрабатывал алгоритм для анализа климатических данных.
I was a math major in college, and, in my spare time, I developed an algorithm for analyzing climate data.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году.
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
История безумно понравилась детям, и я уверена, что многие из них тогда решили изучать математику и науку.
The kids loved it, and I'm sure some of them decided then and there to study math and science.
Причина заключается в том, что «экономисты, как группа, приняли за истину красоту, одетую во внушительно выглядящую математику».
The reason was that “economists, as a group, mistook beauty, clad in impressive-looking math, for truth.”
Используя математику комбинирования, мы можем сделать вывод, что 38% потерь требует 61% прибыли до безубыточности [1 / (1 - 38%)].
Using the math of compounding, we can determine that a 38% loss requires a 61% gain to break-even [1 / (1 - 38%)].
Но отношения между наукой и искусством могут развиваться в обратном направлении: ученые могут использовать искусство, чтобы изучать математику.
And the relationship between art and science can go the other way too: Scientists can use art to understand math.
Ребенок в Индии (Цукербергу нравится эта гипотеза об индийском ребенке) сможет зайти в интернет и выучить всю математику.
A kid in India — Zuckerberg loves this hypothetical about a kid in India — could potentially go online and learn all of math.
Если привлечь математику, это невыгодно, но тут работает принцип, что люди хотят сами о себе заботиться и быть устойчивыми.
And when you work out the math, they say it doesn't work, but the principle is there that it's about being sustainable and taking care of yourself.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung