Exemples d'utilisation de "матч всех звёзд" en russe

<>
56-й Матч всех звезд (All-Star Game) планируется провести в воскресенье, 18 февраля в центре Thomas & Mack Center в Лас-Вегасе, Невада. The 56th All-Star Game is scheduled to take place on Sunday, February 18 at the Thomas & Mack Center in Las Vegas, Nevada.
Вы не участвовали в матче всех звёзд НБА, но вы показали отличную игру, когда получили награду как шестой лучший игрок НБА в 2011 году. Hey now, you're not an All-Star of the NBA, but you did get your game on when you won the NBA's sixth man of the year award in 2011.
Карл Маркс утверждает, что "история всех доселе существующих обществ - это история классовой борьбы". Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."
Млечный путь - это широкий пояс из далёких звёзд, где каждая звезда - солнце, такое как наше. The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.
Матч отменили из-за дождя. The match was cancelled due to rain.
Бетти убила всех. Betty killed everyone.
На небе виднелось несколько звёзд. There were several stars seen in the sky.
Уверен, я выиграю этот теннисный матч. I'm confident that I'll win the tennis match.
У всех форм жизни есть инстинктивное стремление выжить. All forms of life have an instinctive urge to survive.
На небе полно звёзд. The sky is full of stars.
Кому предстояло выиграть этот матч, было ясно изначально. Who was to win this match was a foregone conclusion.
Закон один для всех. The law is equal for all.
Мы можем видеть тысячи звёзд в небе. We can see thousands of stars in the sky.
Я смотрел по телевизору теннисный матч. I watched a tennis match on TV.
Tatoeba: потому что язык — не просто сумма всех слов. Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words.
Утешением может послужить мысль - при желании всё еще верить в финансовую вменяемость - что это было примером "идеального шторма", редкого неблагоприятного стечения обстоятельств, сочетания множества несчастливых звёзд. A comforting thought - if you still want to believe in financial sanity - is that this was a case of a "perfect storm," a rare failure that required a large number of stars to be in alignment simultaneously.
я не хочу заниматься сегодня. Пошли на футбольный матч. I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.
Я только хотел как лучше для всех. I only want what's best for everyone.
Тери и я вместе учились в старших классах, и я заявился пьяный в день её пробы на "Фабрику звёзд". Teri and I went to high school together, and I showed up drunk the day of her "Star Search" audition.
Я смотрел баскетбольный матч по телевизору. I watched the basketball game on TV.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !