Exemples d'utilisation de "матч по боксу" en russe
Ты же знаешь, что там сейчас Кен, снимает матч по боксу.
You know Ken's in Bop, covering a boxing match.
Он также бывший чемпион по боксу в среднем весе в тюрьме Фолсом.
He's also the former middleweight boxing champ at Folsom prison.
Оказалось, что сладкоголосый покрытый татуировками бродяга был чемпионом по боксу без правил среди цыган.
It turned out that the sweet-talking, tattoo-sporting pikey was a gypsy bare-knuckle boxing champion.
Слушайте, почему бы нам не двинуться ко мне, захватить чего-нибудь перекусить и посмотреть важный матч по кёрлингу по ТВ?
Listen, why don't we head back to my place, grab a bite to eat and watch the big curling match on TV?
Ты не поверишь, но я только что поучаствовал в матче по боксу.
You ain't gonna believe this, but I just did my imitation of Joe Palooka.
Ваша работа - быть его другом, оставаться здесь и сидеть с ним и смотреть матч по кабельному, перемывая мне косточки.
Your job is to be his friend, to stay here and sit with him and watch the fight on pay-per-view while bitching about me.
Чемпион по боксу в Кембридже где он завёл дружбу с нашим нынешним премьер-министром.
Boxing champion at Cambridge where he made friends with our current prime minister.
? «Я рад сообщить достопочтенным членам этой Палаты, что я принял решение пригласить президента Мушаррафа посетить Индию и посмотреть матч по крикету между сборными командами наших стран.
“I am happy to inform the honorable members of this House that I have decided to invite President Musharraf to come to India to watch the cricket match between our two teams.
Даже недавно, Президент Янукович старался изменить налоговые законы для того, чтобы дисквалифицировать кандидатуру Виталия Кличко, известного чемпиона по боксу и бывшего постоянного жителя Германии, на пост президента.
Even now, Yanukovych is attempting to amend tax rules in order to disqualify the popular Vitali Klitschko, a champion boxer and former German resident, from standing for President.
Заявления, рассмотрение которых было прекращено На своих 6-м и 15-м заседаниях, состоявшихся 7 и 14 января, Комитет постановил прекратить рассмотрение заявлений, поданных Международной ассоциацией тренеров по боксу и Ассоциации изгнанных (перемещенных, находящихся в изгнании) лиц.
At its 6th and 15th meetings, on 7 and 14 January, the Committee decided to close consideration of the Association internationale de boxe educative and the Association of Expelled (Displaced-Exiled) Persons.
Воспитанные и образованные любители боевых видов спорта относятся с искренним уважением и к боксу, и к смешанным единоборствам. Но скажем честно: существует очень большая группа фанатов, которые не принадлежат к этой категории.
Educated combat sports fans genuinely respect boxing and MMA, but let's be honest, there's a large group that would not fit into that category.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité