Exemples d'utilisation de "машинным" en russe avec la traduction "machine"
Возможность «сверление» назначена двум разным машинным ресурсам: M1 и М2.
The capability “Drilling” is assigned to two different machine resources: M1 and M2.
Сирийские паспорта считываются машинным способом, при их выдаче используются новейшие технологии, и они соответствуют нормам безопасности Международной организации гражданской авиации (ИКАО).
Syrian passports are machine readable, up-to-date technologies are used when issuing them and they comply with the security standards of the International Civil Aviation Organization (ICAO).
Если бы она была доступна именно в таком виде, то мы могли бы с меньшими усилиями получить эту информацию машинным способом.
If it were available that way, then we could have a machine learn this information more easily.
В ответ на выраженную рядом делегаций обеспокоенность по поводу письменного перевода с использованием компьютеров (ППИК) и его последствий для качества и точности представитель Секретариата подчеркнул, что такие инструменты не следует путать с машинным переводом.
In reply to the concerns expressed by a number of delegations regarding computer-assisted translation and its effect on quality and accuracy, a representative of the Secretariat stressed that such tools were not to be confused with machine translation.
И этот центр уже свёл вместе различные заинтересованные стороны для выработки политического ответа на проблемы, связанные с искусственным интеллектом и машинным обучением, интернетом вещей, интернет-торговлей и трансграничными потоками данных, гражданскими дронами, а также технологией блокчейн.
And it has already brought together various stakeholders to formulate policy responses to the challenges posed by AI and machine learning, the Internet of Things, digital trade and cross-border data flows, civilian drones, and blockchain technology.
НАЭК организовало два практикума по ядерным вопросам и ядерной деятельности: совещание за круглым столом на тему «Контроль за средствами двойного использования в ядерной области на уровне ЕС» и совещание на тему «Международные тенденции и проблемы в области экспортного контроля за машинным оборудованием»;
ANCEX organized two workshops focused on nuclear issues and nuclear-related activities: a round table dealing with: “The control of dual-use goods in the nuclear field at the EU level” and a meeting on “International trends and concerns on the export control of machine-tools”;
Позвольте показать вам пример машинного перевода.
So let me show you an example of something that was translated with a machine.
Поскольку тут алгоритм машинного обучения . Спасибо.
As there is a machine learning algorithm in this - Thank you.
Машинное обучение оказывается эффективным способом, позволяющим обойти эту сложность.
Machine learning is proving to be an effective way of bypassing this difficulty.
Как участник вы можете отключить функцию машинного перевода следующим образом.
As a member, you have the option to disable the machine translation:
Тестовые данные для оценки систем машинного перевода, организованной РОМИП, 2013.
Test data for Machine Translation evaluation organized by ROMIP, 2013.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité