Ejemplos del uso de "мгновенному" en ruso

<>
Основной причиной внезапного улучшения является девальвация, которая привела к мгновенному сокращению импорта вдвое, к подешевевшему экспорту и поднятию цен на нефть. The most obvious reasons for the sudden upturn is the devaluation, which caused an instant halving of imports and made exports cheaper, and rising oil prices.
Основная идея этой теории заключается в том, что если заработная плата и цены являются абсолютно гибкими, то ресурсы будут использованы полностью таким образом, что любой удар по системе приведет к мгновенному регулированию заработной платы и цен в соответствии с новой ситуацией. The theory's big idea is that if wages and prices are completely flexible, resources will be fully employed, so that any shock to the system will result in instantaneous adjustment of wages and prices to the new situation.
Прошлый год не был годом, когда все поняли, что торговля стала компьютерной; эта честь всегда будет принадлежать 2010 году и известному "мгновенному обвалу" (Flash Crash). This past year wasn’t the year everybody realized computers have taken over trading; that honor will forever belong to 2010 and the infamous flash crash.
Если они не выполнят своих намерений, обещаний и обязательств, то имеющийся доступ к информации и мгновенному обмену сообщениями приведет к тому, что пустые обещания не смогут убедить большинство людей. If they do not follow through on their intentions, promises, and commitments, access to information and instant communication is such that empty promises simply will no longer persuade most people.
Эти раны нельзя залечить мгновенно. These wounds cannot be instantly healed.
J: мгновенная сила света (кд). J: instantaneous intensity (cd)
Включение мгновенного заполнения в Excel 2016 Turn Flash Fill on in Excel 2016
Я был бы мертв, если бы твоя жена мгновенно не разозлилась. I'd be dead if it wasn't for your wife's momentary lapse of evil.
Мне нужен кричащий заголовок - что-нибудь - что-то мгновенное, например как. I need a good headline - something - something snappy, something like.
Мгновенное исполнение и отсутствие реквот; Instant orders execution and absence of requotes;
Мгновенное обездвиживание всего ниже шеи. Instantaneous loss of all physical control below the neck.
Так, вот вам мои мгновенные новости. Ok, here's my news flash.
Они могут перенапрячь свои финансы, стать жертвами рекламных обещаний, неосторожно инвестировать не в те активы и направить производство в регионы и виды деятельности, исходя из состояния мгновенного возбуждения, а не из расчетов, выполненных на основании базовых экономических принципов. They can overextend their finances, fall victim to promotions, invest carelessly in the wrong assets, and direct production into regions and activities on the basis of momentary excitement rather than calculation of economic fundamentals.
Мгновенный поиск сообщений и элементов Find a message or item with Instant Search
qmf, i- мгновенное значение массового расхода топлива, кг/с qmf, i is the instantaneous fuel mass flow rate, kg/s
«Мгновенный обвал почти попал в цель. ‘The Flash Crash was a near miss.
Должен использоваться режим Мгновенный запуск. You’ll want to ensure that your console is in Instant-on mode.
qmew, i- мгновенное значение массового расхода отработавших газов, кг/с qmew, i is the instantaneous exhaust mass flow rate, kg/s
Объединение данных с помощью функции мгновенного заполнения Concatenate data with Flash Fill
Мгновенный выход на мировые рынки Instant exposure to global economies and industries
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.