Exemples d'utilisation de "мгновенно" en russe

<>
Ордера исполняются мгновенно без реквотов. Orders are executed immediately without re-quotes.
Связь поразила меня почти мгновенно. The connection hit me almost immediately.
Но ситуация изменилась практически мгновенно. But this picture seems to have changed overnight.
Большинство транзакций Bitcoin обрабатываются мгновенно. Most Bitcoin transactions should process immediately.
Ордера исполняются мгновенно без реквот. Orders are executed immediately without re-quotes.
Ей бы мгновенно дали твой адрес. And she would get your address in a jiff.
Который, конечно, мгновенно разошелся по Интернету. Which, of course, spread virally.
Вы мгновенно увидите сумму в выбранной валюте. The value will immediately be displayed in your chosen currency.
Они не могут мгновенно реструктурировать свою экономику. They can't move workers from painting children's toys in Guangdong to building schools in Western China overnight.
Он внушает доверие; я мгновенно это почувствовал. He inspires confidence; I felt it immediately.
Конструктор может мгновенно улучшить фото на слайде. Designer enhances photos on a slide with a single click.
Потому что заболевшие, мгновенно лишаются дара речи. That's because those who catch it are immediately struck dumb.
Это она. Вы можете мгновенно её узнать. That's her, you can tell right away.
Конструктор может мгновенно улучшить фото на слайдах. Designer enhances photos on slides with a single click.
Тот, кто приближается к солнцу - мгновенно сгорает. Anyone gets near the sun, they burn right up.
Как правило, средства на баланс аккаунта зачисляются мгновенно. As a rule, the funds are credited to your account balance immediately.
Мышцы парализуются, дыхание останавливается, и смерть наступает мгновенно. Muscles are paralyzed, breathing stops, and death comes as a quick release.
Он мгновенно отключился, как только лег в кровать. He was out like a light the second his head hit the pillow.
Дермот "Дасти" Хоггинс мгновенно стал культовым героем толпы. Overnight, Dermot "Dusty" Hoggins became a cult hero to the common man.
Средства будут зачислены на ваш торговый счет мгновенно. The funds will be credited in your trading account immediately
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !