Exemples d'utilisation de "медицины" en russe

<>
Это полная противоположность регенеративной медицины. This is the complete antithesis of regenerative medicine.
Нынешняя структура портфеля НИОКР также сдвигается от таких секторов, как электротехническая и машиностроительная промышленность, геологические науки, физика и химия, в сторону компьютерной техники, медицины и биологии. The current R & D portfolio has also shifted from sectors such as electrical and mechanical engineering, geological sciences, physics and chemistry to computer, medical and biological sciences.
Что это означает для медицины? What does this mean for medicine?
Для регенеративной медицины возможности потрясающие. Fantastic potential for regenerative medicine.
Дарит веру в могущество медицины. Gives them faith in medicine.
Сернистая вода, сокровище современной медицины. Sulfurous water, a treasure of modern medicine.
Eвa Вертес говорит о будущем медицины Eva Vertes looks to the future of medicine
Человечество вступает в эпоху регенеративной медицины. We are entering the world of regenerative medicine.
В Голландии не существует частной медицины. In Holland, there is no private medicine.
Развитие судебной медицины в целях усиления борьбы Developing forensic medicine to help combat impunity
Уход за больными и моральное обнищание медицины Care-Giving and the Moral Impoverishment of Medicine
От народной китайской медицины — к Нобелевской премии How traditional Chinese medicine drove the discovery of a Nobel-winning anti-malarial drug
Хорватское общество морской, подводной и гипербарической медицины Croatian Society of maritime, undersea and hyperbaric medicine
Это огромный успех в истории современной медицины. It's a huge success story in modern medicine.
Создание центров ядерной медицины и радиационной терапии. Development of nuclear medicine and radiation therapy centres.
Это было время дешёвой и очень неэффективной медицины. It was a time when medicine was cheap and very ineffective.
Я позабочусь рассказать всем о чудесах эльфийской медицины. I care to tell of the wonders of elvish medicine.
2009 год Председатель Национального педагогического комитета судебной медицины (НПКСМ) 2009 Chair, National Teaching Committee for Forensic Medicine (CPNS)
В сущности, вся эра лабораторной медицины претерпевает кардинальные изменения. In fact, the whole era of laboratory medicine is completely changing.
Я слышала, вы принимаете пожертвования для отделения ядерной медицины. I hear you've been raising funds for your nuclear medicine department.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !