Exemples d'utilisation de "межсессионное" en russe

<>
Traductions: tous288 intersessional283 intersession2 autres traductions3
В свою очередь правительство Кореи принимает активное участие в этом процессе и в сотрудничестве с правительством Малайзии будет принимать в Сеуле в ноябре 2000 года межсессионное совещание АРФ по мерам укрепления доверия. For its part, the Korean Government has been participating actively in this process and, in collaboration with the Malaysian Government, will host an inter-sessional meeting of the ARF on confidence-building, in Seoul in November 2000.
Конференция сторон просила специальную рабочую группу завершить процесс рассмотрения всех остающихся докладов, представленных на третьей и четвертой сессиях Конференции Сторон в течение периода между четвертой и пятой сессиями, организовав для этой цели межсессионное совещание продолжительностью до 15 рабочих дней. The Conference of the Parties requested AHWG to conclude the process of reviewing all remaining reports submitted at the third and fourth sessions of the Conference of the Parties by convening an inter-sessional meeting of up to 15 working days between the fourth and fifth sessions.
Комиссия постановила, что проекты планов действий должны быть утверждены и приняты в виде единого пакета мер, и поэтому постановила созвать в период с 3 по 5 сентября 2001 года межсессионное совещание для рассмотрения остальных проектов планов действий, начиная, исходя из практических соображений, с тех планов действий, которые не обсуждались Комитетом полного состава. The Commission decided that the draft plans of action should be approved and adopted as a package and decided, accordingly, to hold an inter-sessional meeting from 3 to 5 September 2001 to examine the remaining draft plans of action, starting, for practical reasons, with those draft plans of action which had not been discussed by the Committee of the Whole.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !