Exemples d'utilisation de "мерзкий тип" en russe

<>
Не будь таким мерзким типом. Don't be such a stinker.
Да, но Стив же мерзкий тип. Yeah, but Steve's a wanker.
Я просто такой же мерзкий тип, как и все вокруг. I'm just the same as most of the wankers out there.
Ты мерзкий тип. You're a stinker.
Какой он мерзкий человек! What a nasty man he is!
Вы мой тип. You're my type.
Ты мерзкий! You're sick!
Компания представила новый тип спортивного автомобиля. The company is bringing out a new kind of sport car.
Однако правители Ирана высказали ненормальное и полное неприятие самого существования Израиля, позиция, которая может возродить тот же мерзкий механизм, который привел к ненависти, послужившей причиной Холокоста. Still, Iran's rulers have adopted a bizarre and total opposition to Israel's very existence, a position that can revive the same nefarious mechanism that led to the genocidal hatred of the Holocaust.
Укажите тип и время доставки Specify the type and time of delivery
"Мерзкий еврей" становится составной частью, орудием этой клеветы, когда на так называемых неоконсерваторов возлагают вину как за американский милитаризм, так и за жестокости Израиля, а затем избирательно называют их имена: "The ugly Jew" becomes the instrumental part of this defamation when so-called neoconservatives are blamed both for American militarism and Israeli brutalities and then selectively named:
Доктор Джордан сказала, что возраст женщины на момент постановки диагноза, тип рака яичников, наличие текущих заболеваний и социоэкономический статус также влияли на вероятность выживания. Dr Jordan said a woman's age at the time of diagnosis, ovarian cancer type, having existing illnesses and socio-economic status also impacted on survival chances.
Мерзкий запах обманутой женщины! The stale smell of a cheated woman!
Первый тип RM-1 был завершен в 1957 году, а первый запуск состоялся 10 октября 1958 года. The first RM-1 model was completed in 1957 and the first launch took place on the 10th of October 1958.
А этот мерзкий активированный уголь, что они заставляют вас принимать? And that charcoal crap, you know, they made you drink?
Самый опасный тип асбеста не используется в Великобритании с 1960-х годов, когда рекомендательный промышленный запрет вступил в силу. The most dangerous type of asbestos has not been used in Britain since the 1960s, when a voluntary industry ban came into effect.
Мерзкий извращенец Фрэнк? Disgusting, perverted Frank?
•... существует множество различных таймфреймов, из которых вы можете выбирать, и нужный вам тип зависит от вашей личности; •... there are many different time frames to choose from and which type of trading will depend on the trader’s personality.
Мы сидели в кабинке, на сцене выступал мерзкий комик, а напротив нас сидел этот франт Даппер Дэн, и ныл что комик хуже некуда. We were in the lounge, and there was this awful comedian onstage, and this fancy Dapper Dan sitting at the bar next to us, squawkin 'about how bad the comic was.
Тип платформы: Platform Type:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !