Exemples d'utilisation de "местами" en russe avec la traduction "point"

<>
Она может балансировать на месте. So, it can balance on a point.
Мы на месте до высадки. We are in to the drop point.
Место Вдохновения выглядит довольно скучно. Inspiration Point looks pretty uninspired.
Местом проникновения была задняя дверь. Point of entry was the back door.
Нужно отметить рискованные места, водопады, переправы. Note the hazard points, the portages, the waterfalls.
В этом месте река внезапно сужалась. The river suddenly narrows at this point.
В этом месте озеро глубже всего. This lake is deepest at this point.
Просто попытайся встать на моё место. Just try and see things from my point of view.
Группа "Эйзенхауэр" направляется к месту перехвата. The carrier group's heading to an intercept point in the Atlantic.
Они добегали до определенного места и останавливались. They come to a certain point and then stop.
Я приеду на место сбора в городе. I'll meet you back at the rendezvous point in the city.
Нам кажется, что мотель это место выдачи. Our guess is that the motel is just a pickup point.
Ну, отображается последнее место, где я был. Well it goes to the last point that I was at.
Так, я нащупала место фиксации сонной артерии. Okay, I've located the insertion point in the carotid.
Согласуется с местом удара в коленную чашечку. Consistent with the patellar point of impact.
Вот что делает его таким замечательным местом. That's what makes it such a great drop point.
К сожалению, истинному реализму в этом мало места. But genuine realism, unfortunately, is beside the point.
Еще один важный момент - плохое обслуживание на местах. Another important point is the poor customer service provided by your representatives.
Возьми своего мужчину и встретимся в безопасном месте. Take your men and secure the rendezvous point.
В этом месте детектив Дормер обнаружил офицера Брукса. At this point Dormer encountered Officer Brookes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !