Exemplos de uso de "местоположением" em russo
Зависит от ряда факторов, включая густоту заражённых рядом с местоположением объектов.
Depends on a number of factors including density of the infected around target sites worldwide.
Во всем мире, города являются и местоположением, и средоточием основных дебатов в обществе, и не зря.
Throughout the world, cities are both the locus and the focus of society’s major debates, and for good reason.
Например, местоположением XSLT-файла может быть D:\AX\PositivePay\BankXSLT\ExampleXSLT.xsl.
For example, the location of the XSLT file might be D:\AX\PositivePay\BankXSLT\ExampleXSLT.xsl.
Однако базовая цене продажи не связана с определенным местоположением и ее можно заменить вручную.
However, the base sales price is not site-specific, and it can be manually overridden.
Те клетки головного мозга, которые следят за местоположением в пространстве, также отсчитывают течение времени.
The same brain cells that track location in space appear to also count beats in time.
Вложение содержит аудиофайлы, вместе с номером каждого телефона, историю вызовов, и карту с их местоположением.
The attachment contains audio files, along with each phone's number, call history, and the map of its location data.
Обращение по изменению продукта является центральным местоположением для документирования одного или нескольких изменений в продукте.
The product change case is a central location for documenting one or more changes to a product.
Если вы удовлетворены обозначенным местоположением, нажмите " Использовать эти координаты " для перевода этих координат в основную форму.
If you are satisfy with the location, press the “Use these coordinates” to transfer the coordinates to the main form.
Используйте тип ContactData при определении объектов с физическим местоположением, адресом, номером телефона и другими контактными сведениями.
Use the ContactData type when defining objects that have a physical location with an address, phone number and other contact info.
Заказ на перемещение может указывать, что тот или иной магазин является местоположением, откуда можно отгрузить номенклатуры.
A transfer order may specify that a particular store is a location that items can be shipped from.
Заказ на перемещение может указывать, что тот или иной магазин является местоположением, куда можно отгрузить товары.
A transfer order may specify that a particular store is a location that items can be shipped to.
Нельзя использовать этот параметр, если над местоположением в иерархии резервирования запасов указан серийный номер или номер партии.
You cannot use this option if Serial number or Batch number are listed above Location in the Inventory reservation hierarchy.
Главная книга является централизованным местоположением для финансовых данных и информации в системе Microsoft Dynamics AX 4.0.
The General ledger is the centralized location for financial data and information in Microsoft Dynamics AX 4.0.
Отображает числовые представления даты и времени как значения времени в соответствии с заданным типом и языковым стандартом (местоположением).
Displays date and time serial numbers as time values, according to the type and locale (location) that you specify.
Отображает числовые представления даты и времени как значения даты в соответствии с заданным типом и языковым стандартом (местоположением).
Displays date and time serial numbers as date values, according to the type and locale (location) that you specify.
Мистер Пиджли добавил: "Спрос на нужный товар с хорошим дизайном и лучшим местоположением остался прежним и, отражая это, продажи на срок сохранились".
Mr Pidgley added: "Demand for the right product with good design in the best locations has remained resilient and, reflecting this, forward sales have been maintained."
Поскольку код Siret связан также с географическим местоположением, человек или компания, занимающиеся бизнесом в нескольких местах, должны иметь код Siret для каждого местоположения.
If an enterprise has multiple branches at various locations, you must set up a siret number for each location.
Если вы выделяете Номера Skype Связанной учетной записи, вы несете ответственность за соблюдение всех требований, связанных с местом проживания или местоположением пользователей вашей Связанной учетной записи.
If you allocate Skype Numbers to a Linked Account, you are responsible for compliance with any requirements related to the residency or location of your Linked Account users.
Мы собираем информацию о местоположении устройства, если вы используете наши функции определения местоположения, например, когда вы хотите поделиться своим местоположением с вашими контактами, просматривать местоположения, находящиеся рядом, или, которыми поделились с вами, и для диагностики и устранения неполадок, например, если у вас возникают проблемы, связанные с работой функций местоположений.
We collect device location information if you use our location features, such as when you choose to share your location with your contacts, view locations nearby or those others have shared with you, and the like, and for diagnostics and troubleshooting purposes such as if you are having trouble with our app’s location features.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie