Exemples d'utilisation de "место" en russe avec la traduction "site"

<>
Значит, мы нашли место сброса. So we're looking at a disposal site.
Митр Сквер, как возможное место преступления. Mitre Square as a probable murder site.
Конли сама помогала выбрать место посадки. She’d helped pick the landing site herself.
Она задумывалась как универсальное место для молитвы. It's supposed to be a generic site of worship.
Ну, это не обычное место для инъекции. Well, it's not his usual injection site.
Я и Чубака пойдём осмотрим место крушения. Chewbacca and I will go out to inspect the crash site.
У нас есть демонстрационное место в Мозамбике. We have a demonstration site in Mozambique.
Зачем вы ищете место, где он похоронен? Well, why are you looking for his burial site?
Ну, мы установили, что это не место преступления. Well, we've determined this isn't the kill site.
Нужно проверить еще одно место на том берегу. We've still got to examine that site on the opposite bank.
Я тут думал наведаться на место открытия вечерком. I'm thinking of paying the work site a visit tonight.
Планы меняются, порт отменен, новое место сброса - Ройял. Change of plans, Port's out, new drop site, Royal.
В поле Сайт выберите место, где находится группа ресурсов. In the Site field, select the site where the resource group is located.
ДжейДжей, вы с Ридом езжайте на место сброса тел. JJ, you and Reid go to the disposal site.
Место, где посещаемые вами сайты могут хранить локальные данные A storage area where sites you visit can store local data
Следует также предусмотреть подходящее место для хранения измельченной резины. An appropriate site for storing ground rubber should also be provided.
Если вы пойдете на место взрыва, оно выглядит невероятным образом. If you go to the site of the blowout, it looks pretty unbelievable.
Например, на Кавказе есть место, где находят местные инструменты неандертальцев. For example, in the Caucasus there's a site where you find local Neanderthal tools.
Для некоторых евангелических христиан это священное место второго пришествия Мессии. To certain evangelical Christians, it is the holy site of the Second Coming of the Messiah.
Я еще не узнал место сброса, но я уже близок. I didn't get the drop site but I'm close.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !