Exemples d'utilisation de "металлическому" en russe avec la traduction "metal"

<>
проушину, которая может прикрепляться к металлическому кольцу, упомянутому в пункте 6 настоящей статьи и закрепляться с помощью троса или веревки, упомянутых в пункте 9 настоящей статьи. an eyelet which can be attached to a metal ring mentioned in paragraph 6 of this Article and be secured by the rope mentioned in paragraph 9 of this Article.
Иран продолжает игнорировать запросы МАГАТЭ, касающиеся приобретения документа по металлическому урану, в котором содержатся инструкции для отливки полусфер из обогащенного металлического урана, что, как отмечается в докладе МАГАТЭ за январь 2006 года, связано с производством ядерного оружия. Iran continues to rebuff the IAEA's inquiries related to the acquisition of the uranium metal document, which contains instructions for casting enriched uranium metal into hemispheres, which, the IAEA's January 2006 report noted, are related to the function of nuclear weapons.
Через полчаса в кабинет вошел неизвестный человек в гражданской одежде, который приказал ему раздеться до нижнего белья, приковал его наручниками к металлическому кронштейну, закрепленному в стене, и в течение примерно часа- с 12.30 до 13.30- избивал его полицейской дубинкой. Half an hour later, an unknown man in civilian clothes entered the office, ordered him to strip to his underwear, handcuffed him to a metal bar attached to a wall and proceeded to beat him with a police club for approximately one hour from 12.30 to 13.30.
Что это за металлические задвижки? What are these metal latches?
Эти металлические крепления не двигаются! These metal straps won't budge!
Металлические стержни в каждой конечности. Metal rods in every limb.
Хочешь сыграть в Металлический дозор? Fancy a game of Metal Patrol III?
Надеюсь, металлический корпус её заземлит. Hope the metal frame grounds her.
Здесь, под этим металлическим листом. There, under that metal sheet there.
Резиновые прокладки с металлическими трубами. Using rubber washers with a metal pipe.
В своих безопасных металлических коробках. Safe inside our metal box.
2- Примеры металлических тросовых пломб Figure 2- Examples of metal cable seals
Металлические элементы свободны, а не вмонтированы. The metal elements are freestanding, not embedded.
Парня с металлическим стержнем в голове? The guy who got the metal rod stuck in his brain?
Там полно металлических листов, можете порезаться. It's full of metal plates, you can cut yourself.
Дай мне металлическое ведро с маслом. Give me a metal bucket with oil.
Четыре цифры напечатаны на металлической конструкции. Four numbers are engraved on the metal framework.
Это бетонная и металлическая пилы в одной. Well, it's a concrete and metal saw all in one.
Может Черный Рыцарь уронил свои металлический бумажник? Maybe the Black Knight dropped his metal wallet?
АллоСфера - это трёхэтажная металлическая сфера внутри звукопоглощающей камеры. The AlloSphere: it's a three-story metal sphere in an echo-free chamber.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !