Exemples d'utilisation de "метка конца бобины" en russe
Если также выбрать Метка конца маршрута, будет выполнена разноска журнала, но для каждой строки потребление будет равно нулю.
If you also select End-mark route, the journal is posted, but each line has zero consumption.
Если установить также флажок Метка конца ведомости комплектации, выполняется разноска журнала, но потребление для каждой строки журнала будет равно нулю.
If you also select End-mark picking list, the journal is posted, but each journal line has zero consumption.
Господин комиссар, в фильме не хватает бобины.
Superintendent, the projectionist has cut out one reel of this film.
Текстовая Метка — текст, предназначенный для добавления комментариев и привязанный к координатам окна графика.
Text Label — text intended for adding of comments and anchored to the chart window coordinates.
До конца года осталось лишь несколько дней.
There are only a few days left before the end of the year.
В отличие от комментария (описано ниже), метка прикрепляется не к графику, а к окну графика.
Unlike the text (described below), the text label is attached not to the chart, but to the chart window.
Боюсь я буду занят до конца экзаменирования.
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.
Текстовая Метка — текст, предназначенный для добавления комментариев и привязанный к координатам окна, а не графика.
Text Label — texts intended for adding of comments and anchored to the window coordinates, not to the chart.
В эти дни кажется нет конца молодым людям, пошедшим на самоубийство.
There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days.
Командой меню "Вставка — Текстовая Метка" также можно добавить текстовую метку в окно графика;
The "Insert — Text Label" menu command will also add comment into the chart;
Втягивающее устройство ремня R монтируется на креплении тележки таким образом, чтобы осевая линия бобины проходила через Re.
Belt retractor R shall be fitted to trolley anchorage such that the spool centre-line is positioned on Re.
Если человек бесчестен, то он бесчестен до конца.
If a person is dishonest, he/she is dishonest to the end.
При прокрутке графика текстовая метка не перемещается.
At the chart scrolling, the text label will not move.
Угол привязки — один из углов окна графика, к которому привязана текстовая метка;
Anchor — one of the chart corners at which the text label is anchored;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité