Exemples d'utilisation de "метку" en russe
Если вы выбрали отображать этот флажок, введите метку флажка.
If you selected to display the acknowledgement check box, enter a label for the check box.
Охотники сражались с этими большими змиями, чтобы доказать, что они достойны носить метку.
The hunters would battle with these great serpents to prove themselves worthy to carry the mark.
Расширьте специальные возможности, связав метку с элементом управления в форме.
Enhance accessibility by associating a label with a control on a form.
Покажите клеймо или метку, дабы доказать, что вы - бывший раб, а не друг Республики!
Show brand or mark, to prove you stand former slave and no friend of the Republic!
Следуйте инструкциям на экране, чтобы получить метку доставки предоплаты для возврата.
Follow the instructions on the screen to get a prepaid shipping label for the return.
Сообщение будет обработано другими агентами защиты от спама, а агент фильтрации содержимого использует метку при определении значения вероятности нежелательной почты для сообщения.
The message will be processed by other antispam agents and the Content Filter agent will use the mark when determining the SCL value for the message.
Для переименования поля дважды щелкните его метку и введите новое имя.
To rename a field, double-click the field label, and then type the new name.
Когда Каин дал мне Метку, он сказал, что придет день, и вслед за Абаддон, я должен буду и его отправить на тот свет.
When he gave me the Mark, Cain said that this day would come, that after I killed Abaddon, I would have to come and put him down.
Командой меню "Вставка — Текстовая Метка" также можно добавить текстовую метку в окно графика;
The "Insert — Text Label" menu command will also add comment into the chart;
Точно так же, как я не могу пристегнуться к машине времени, вернуться назад, и сказать Каину, куда ему свою Метку засунуть, или остановить тебя от освобождения темноты.
Just like I can't strap on a time machine, go back, and tell Cain to shove that Mark up his ass or stop you from releasing the darkness.
Введите название для новой метки или выберите существующую метку.
Enter a new name for the tag, or select an existing tag.
После нажатия этой кнопки следует выбрать место на графике, в которое необходимо поставить метку.
After this button has been pressed, one should select a point in the chart where the label should be placed.
Пользователи могут добавлять к своим Материалам пользователя Метаданные (или же они добавляются другой стороной), в том числе хэштег (например, чтобы отметить ключевые слова при публикации фотографии), метку геолокации (например, чтобы отметить местоположение на фотографии), комментарии или иные данные.
Users can add or may have Metadata added to their User Content including a hashtag (e.g., to mark keywords when you post a photo), geotag (e.g., to mark your location to a photo), comments or other data.
В строке «Search a tag» (Искать метку) введите «Facebook»
In the "Search a Tag" bar, search for "Facebook"
Метод getDescription должен вернуть ссылку на метку Microsoft Dynamics AX, содержащую понятное описание формируемой стратегии.
The getDescription method has to return a reference to a Microsoft Dynamics AX label that contains a user-friendly description of the strategy that you’re building.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité