Exemples d'utilisation de "мигающих" en russe
Сведения о мигающих или красных индикаторах на сенсоре Kinect.
Learn about flashing or red lights on your Kinect sensor.
Эксперт от МОПАП представил результаты исследований по вопросу о безопасности использования мигающих тормозных огней.
The expert from OICA gave a presentation of research results relating to the safety of flashing brake lights.
Работа светофора должна регулироваться поездом, однако в отличие от классических мигающих красных огней (как с габаритными воротами, так и без них) никакого обратного сигнала поезду подаваться не будет.
The traffic light is steered by the train, but in contrast to the classic flashing red lights (with or without gates) there is no double-check-loop back to the train.
В дополнение к знаку " школьный автобус " национальное законодательство может предписывать установку на школьных автобусах городского и туристического типа, используемых исключительно для этого вида перевозок, специальных мигающих огней для предупреждения о посадке и высадке детей.
In addition to the'School bus'sign, national legislation may prescribe the installation of special flashing lights on school buses and coaches concerned exclusively with this type of transport, in order to indicate that children are boarding or alighting.
При отсутствии […] таких мигающих огней в национальном законодательстве следует предусмотреть требование в отношении одновременного мигания всех указателей поворота автожелтого цвета в соответствии с положениями пунктов 39 и 42 приложения 5 к Конвенции о дорожном движении (1968 год) ".
In the absence […] of these flashing lights, national legislation should require simultaneous flashing of all amber direction-indicator lights, in accordance with the provisions of paragraphs 39 and 42 of annex 5 to the Convention on Road Traffic (1968).”
При отсутствии таких мигающих огней в национальном законодательстве следует предусмотреть требование в отношении одновременного мигания всех указателей поворота автожелтого цвета в соответствии с положениями пунктов 39 и 42 приложения 5 к Конвенции о дорожном движении 1968 года.
In the absence of these flashing lights, national legislation should require the simultaneous flashing of all amber direction-indicator lights, in accordance with the provisions of paragraphs 39 and 42 of annex 5 to the Convention on Road Traffic (1968).
В дополнение к знаку " школьный автобус " национальное законодательство может предписывать установку на школьных автобусах городского и туристического типа, используемых исключительно для этого вида перевозок, специальных мигающих огней спереди и сзади транспортного средства для предупреждения о посадке и высадке детей.
In addition to the sign “school bus”, national legislation may provide, on school buses and coaches concerned exclusively with this type of transport, the installation of special flashing lights in the front and rear of the vehicle in order to signal the boarding and alighting of children.
При отсутствии таких мигающих огней или в дополнение к ним в национальном законодательстве следует предусмотреть […] одновременное мигание всех указателей поворота автожелтого цвета в соответствии с положениями пунктов 39 и 42 приложения 5 к Конвенции о дорожном движении (1968 года).
In the absence of or in addition to these flashing lights, national legislation should require [] simultaneous flashing of all amber direction-indicator lights, in accordance with the provisions of paragraphs 39 and 42 of annex 5 to the Convention on Road Traffic (1968).
Эксперт от Европейской комиссии предложил рассмотреть вопрос об использовании обоих сигналов в зависимости от скорости транспортного средства в момент аварийного торможения, т.е. об автоматическом включении мигающих стоп-сигналов в случае такого торможения на скорости более 10 км/ч и автоматического включения сигналов предупреждения об опасности в случае такого торможения на скорости менее 10 км/ч.
The expert from the European Commission suggested considering the use of both signals depending on the vehicle speed during the emergency braking, i.e. the automatic illumination of flashing stop lamps in case of activation at a vehicle speed higher than 10 km/h and the automatic illumination of hazard warming signals in case of activation at a speed less than 10 km/h.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité