Exemples d'utilisation de "мигом" en russe
Очарованный новым МиГом, Хоффрен отправился на авиашоу в Куопио-Риссала, где должен был состояться международный дебют этой машины.
Fascinated by the new MiG, he traveled to Kuoppio-Rissala for the Fulcrum’s international debut.
Я мигом поднялся на корабль и в горячий душ.
I immediately got rushed onto the ship and into a hot shower.
Рассел считает, что аналитики НАТО очень интересовались МиГом и настаивали на том, чтобы немцы продолжали летать на нем.
Russell believes that NATO analysts were very interested in the MiG and pressured the German government to keep flying it.
«Когда я вновь поднял глаза, этого МиГа передо мной уже не было».
“When I looked back up, that MiG was GONE, man. He was just not there.”
Однако связь между МиГами и «Сейбрами» началась еще в ходе предыдущей войны.
But the link between MiG and Sabre began in the previous war.
И вот тогда - кульминационный миг нашего общения.
And right then, at our most excellent moment together.
Сегодня русские предлагают на экспорт новый МиГ, 35-й. Этот самолет более качественный.
Today the Russians are offering for export a better MiG, the -35.
Всё её воображаемое счастье растворилось в один миг.
All her imaginary happiness vanished in a moment.
«А когда он в последний раз видел МиГ в смертельном скоростном пикировании вниз?
The MiG he last saw in a high-speed death dive?
29 сентября 1953 года первый западный пилот поднялся в воздух на загадочном МиГе.
On September 29, 1953, the first Western pilot took to the sky in the mysterious MiG.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité