Exemples d'utilisation de "мигом" en russe

<>
3 штуки, если вы мигом достанете. 3 grand if you have the twink do it.
Все три Хорька мигом оказались во второй зоне! All three Ferrets take an early visit to Zone Two!
Дэнни мигом выхватил ветошь и принялся тереть окна машины. Danny whipped out a rag and began polishing the car windows.
Если я теперь всем начну давать в долг, то я мигом вылечу в трубу. If I now begin to lend my clients money, I may as well close the shop.
Она должна быть живой нитью между космическими мигом, частью которого мы являемся, и непрекращающейся историей. It is actually a living connection to the cosmic event that we are part of, and a story that is certainly ongoing.
Я начну чесать за ушком у этой тетки и она мигом замурлычет у меня, как котенок. I'll start scratching this old gal behind the ears, pretty soon she will be curled up in my lap purring like a kitty cat.
Я спущусь и обойду через кухню, я мигом, и всё будет в ажуре, и мы заберём твой подарок! I'm gonna go back down through the kitchen, and I'm gonna be so fast, and it's gonna be so good, and we're gonna get the gift!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !