Exemples d'utilisation de "милая" en russe avec la traduction "dear"

<>
Милая, у нас есть дуршлаг. We do have a colander, dear.
Детская, милая моя, прекрасная комната. Oh, my dear, sweet, beautiful nursery.
Обязательно размочи вечером руки, милая. You be sure and soak your hands tonight, my dear.
Милая Вардо, погадай нашей высокой гостье. Dear Vardo, tell our esteemed guest her fortune.
Делай что хочешь, милая моя шалунья. Do what you want, my dear minx.
Эх, милая, где только я не бывал. Eh, my dear, where haven't I been.
Ну, милая, весело мы катимся в ад. Well, dear, merrily we go to hell.
Милая моя Кэтрин, деньги для меня ничто. My dear, sweet Catherine, you know I care nothing for money.
Лина, милая, у вас есть кайенский перец? Lena, dear, do you have any cayenne?
Милая моя, не позволяйте им себя запугивать. My dear woman, do not let them bully you.
Милая, если не возражаешь, давай встанем под омелой. Come with me, dear, under the mistletoe if you will.
Я не знала, что ты собираешься зайти сегодня, милая. I didn't know that you were dropping by today, dear.
На суде вам будет не до смеха, милая моя! At the trial, you will not laugh, my dear!
Я видел, как его нанесла одна милая дама садовым секатором. I saw it put there by a dear sweet lady with a pair of garden shears.
Потому что у него, милая пана, уже больше не будет головы. Because he, dear Pan, no longer be the head.
Бетси, милая, я же сказал никакого катания на роликах по дому. Betsy, dear, I told you there will be no roller-skating inside the house.
Что вы, что вы, мисс Жаксон, милая моя, дорогая, я полагалась на вашу доброту. You are what you Miss Jackson, my dear, my dear, I relied on your kindness.
Одна женщина рассказала мне, как мама ей говорила, "Не надевай под пижаму трусики, милая, A woman told me there, her mother used to tell her, "Don't wear panties, dear, underneath your pajamas.
Не хочу тебя огорчать, моя милая, но моя жена никогда не разведется со мной. I hate to disappoint you, my dear, but my wife will never divorce me.
И слетала с катушек всю пьесу через каждые пять минут . Он сказал ей: "Нам нужно слово, чтобы возвращать тебя в реальность, и это слово, милая, будет "Бейзингсток". В общем, каждый раз, когда она слегка съезжала с катушек, он говорил "Бейзингсток!", и она тоже говорила "Бейзингсток, да-да." И на некоторое время все становилось нормально. And she used to go nuts, every five minutes or so in the play, and he said to her, "We must have a word to bring you back to reality, and the word, my dear, will be 'Basingstoke."" So every time she got a little nuts, he would say, "Basingstoke!" And she would say, "Basingstoke, it is." And she would be fine for a little while.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !