Exemples d'utilisation de "милая" en russe avec la traduction "lovely"
Хотя я верю, что милая вдова Сибли со временем добровольно раскроется мне как роза.
Though I believe the lovely widow Sibley, given time, will open herself willingly for me, like a rose.
Но я безумно рад тебе, дорогая, потому что у тебя милая улыбка и невероятно длинные ресницы.
But I'm dead happy with you, darlin ', cos you've got a nice smile and lovely long eyelashes.
Послушайте, Ориэль очень милая молодая женщина, но это не самый лучший способ привлечь её внимание, это.
Now look, Oriel is a very lovely young woman but this isn't the best way to gain her attention, is it.
Эта милая история из сегодняшней британской прессы основана на материале, только что появившемся в журнале Nature.
This is a lovely story from the UK press today based on a paper that has just appeared in Nature.
И я никогда не видел людей, более подходящих друг другу, чем эта милая пара, Мулан и Шанг.
And I've never seen two people more right for one another than this lovely couple right here, Mulan and Shang.
И потом, когда всё было сделано, одна милая дама, пожилая дама по имени миссис Эдгар Розенберг - если это имя о чем-то вам говорит - позвонила мне и сказала, что ей нравится эта обложка, она такая симпатичная.
And then when it ran, a lovely lady, an old lady named Mrs. Edgar Rosenberg - if you know that name - called me and said she loved the cover, it was so sweet.
Они обрызгивают друг друга. Что мило и безобидно.
They squirt them at each other, which is lovely and innocent.
Правило номер один, найди себе милого, чистенького старичка.
Rule number one, find yourself a lovely, clean older man.
Почему бы милой даме не интересоваться смачным убийством?
Why not a nice juicy murder - for the lovely lady?
Но все же мило, что вы так подумали, благодарю вас.
But lovely of you think so, thanks ever so much.
Так мило, что ты все еще можешь видеть эти пухлые щечки.
It's lovely you can see at all with those fat cheeks.
Также у меня есть аудиокнига "Милые кости", которую читает Алан Камминг.
Okay, I also have Alan Cumming reading the audiobook of Lovely Bones.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité