Exemples d'utilisation de "милого" en russe
Только моего милого похитителя я была готова встретить с распростертыми объятьями.
I would only embrace my dear abductor.
Правило номер один, найди себе милого, чистенького старичка.
Rule number one, find yourself a lovely, clean older man.
Многие не помнят, но мы начали снимать этот фильм в Англии без милого Ричарда.
Most people don't remember, but we started shooting the film in England without dear Richard.
Она вышла замуж за милого и доброго садовода, у них родились 7 прекрасных мальчиков.
How she married a sweet and handsome horticulturist who gave her 7 lovely little boys.
И за то, что она построила свой бизнес на убийстве запутавшегося, но довольно милого человека, она теперь получит величайшую награду страны?
And because she built a business on the back of murdering a confused and rather lovely man, and she's about to get the highest honour in the land?
Я так рада, мой милый, что ты так охотно взялся за дела Парадиза.
I am so glad, my darling, you have readily taken to the business of The Paradise.
Что ты собираешься делать, милый, перестанешь писать только потому что какой-то идиот рехнулся?
What are you gonna do, darling, stop writing because some idiot has got a screw loose?
Милый, я не знала, какие брюки ты захочешь надеть сегодня вечером, поэтому я погладила и джинсы, и твои новые черные брюки, они на твоей кровати.
Listen, darling, I didn't know which trousers you wanted to wear tonight so I've ironed both yer jeans and yer new black trousers, they're on yer bed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité