Exemples d'utilisation de "милой" en russe avec la traduction "lovely"
Почему бы милой даме не интересоваться смачным убийством?
Why not a nice juicy murder - for the lovely lady?
И каждый день он будет укорять себя за осознание того, что позволил одной милой красотке ускользнуть.
And he'll kick himself every day for knowing that he let someone so lovely slip away.
Они обрызгивают друг друга. Что мило и безобидно.
They squirt them at each other, which is lovely and innocent.
Правило номер один, найди себе милого, чистенького старичка.
Rule number one, find yourself a lovely, clean older man.
Но все же мило, что вы так подумали, благодарю вас.
But lovely of you think so, thanks ever so much.
Так мило, что ты все еще можешь видеть эти пухлые щечки.
It's lovely you can see at all with those fat cheeks.
Также у меня есть аудиокнига "Милые кости", которую читает Алан Камминг.
Okay, I also have Alan Cumming reading the audiobook of Lovely Bones.
Эллиотт милый, но, кажется, умеет готовить только с тмином и карри.
Elliott's lovely but he seems to only know how to cook with cumin and curry.
Мир это не голубь и радуга, какими бы милыми они ни были.
Peace is not the dove and the rainbow - as lovely as they are.
Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги.
America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
Я подумала, было бы просто неприлично позволить всем этим милым пузырькам пропасть даром.
I just thought it would be a shame to let all those lovely bubbles go to waste.
Смотри, кто из этих милых женщин набралась достаточно, чтобы найти мое высокомерие очаровательным.
See which one of these lovely females is soused enough to find my arrogance charming.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité