Exemplos de uso de "милостивый государь" em russo

<>
Ежели вы, милостивый государь плохо видели, то не надо говорить того, чего вы не знаете. If you have seen amiss, sir, then don't talk of things about which you know nothing.
Электричество ещё не изобретено, друг другу принято говорить "милостивый государь". There's no electricity. People have three names.
Мой государь, от преданных друзей Весть достоверная из Девоншира. My gracious sovereign now in Devonshire, as I by friends am well advertised.
Боже милостивый, какое ужасное проклятие. Good heavens, what a terrible curse.
Государь, к вам Масакагэ Ямагата. Sire, Masakage Yamagata is here.
Боже милостивый, как вам вообще оружие доверили? Goodness gracious, how are you allowed to carry a gun?
На поле битвы под Аустерлицем, государь. On the field at Austerlitz, sire.
Милостивый Боже, спасибо за эту пиццу, которую мы собираемся вкусить, и даже при том, что весь этот сыр означает наверняка, что Далию будет пучить сегодня вечером, и даже один ломтик, вероятно, превышает все ваше рекомендуемое ежедневное потребление калорий. Dear Lord, thank you for this pizza we are about to receive, and even though all this cheese means for sure Dalia will be gassy tonight, and even though one slice probably exceeds your entire recommended daily caloric intake.
И преданно биться, пока не вернется наш король и государь, Ричард - Львиное Сердце. To protect her loyally until the return of our king and sovereign, Richard the Lionheart.
Боже милостивый, дома у них нет, что ли? Goodness gracious, have they no homes to go to?
Внимайте же, мой добрый государь, и вы, пэры, призванные жизнь отдать престолу. Then hear me, gracious sovereign, and you peers that owe your selves, your lives and services to this imperial throne.
Боже милостивый, вы задержали её, ну, это прекрасно. Goodness gracious, you caught her, well, that's splendid.
Благодарю вас, государь. Thanks to your highness.
Вокруг нас пели птицы, стрекотали кузнечики и квакали лягушки и пока мы сидели там, из-за горных вершин со стороны севера появились совершенно спилберговские облака и плыли прямо на нас. Когда облака достигли центра долины, Боже милостивый, все животные вокруг одновременно затихли. And there were crickets and birds and frogs making noise, and as we sat there, over the mountains coming in from the north were these Steven Spielbergian clouds rolling toward us, and as the clouds got about halfway over the valley, so help me God, every single animal in that place stopped making noise at the same time.
Государь, конечно, это не только мое личное мнение, но я утверждаю, что царь не является врагом вашего величества и что он не устраивает против вас заговоров. Sire, it is not my opinion when I say the Czar is not your enemy and that he is not conspiring against you.
Боже милостивый - сейчас мы вспоминаем то время. Good lord - we know that term now.
Что с вами, государь? What is't that moves your highness?
И все-то ты в трудах, великий государь, аки пчела! You work and work, our great tsar, just Iike a bee!
Вы, государь, хотите и нас обрядить в такое платье? This dress you're wearing, do we have to wear one of these, too?
Сколько вам лет, государь? How old are you, sire?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.