Exemples d'utilisation de "минеральную воду" en russe

<>
Я люблю пить природную минеральную воду. I like to drink natural mineral water.
Я люблю пить минеральную воду естественного происхождения. I like to drink natural mineral water.
Подрядчик поставил минеральную воду на основании проекта заказа на поставку и письма миссии по поддержанию мира, в котором миссия просила подрядчика поставить воду и сообщала, что заказ на поставку будет вскоре представлен. The contractor delivered mineral water on the basis of the draft purchase order and the peacekeeping mission's letter requesting the contractor to ship the water and indicating that a purchase order would follow.
По состоянию на март 2005 года 27 из 33 израильских поселений, превратившихся в сельскохозяйственные колонии, производили вино, говядину, фрукты и минеральную воду для внутреннего рынка Израиля и на экспорт на преференциальных условиях в ущерб продукции сирийских арабов. As at March 2005, 27 of the 33 Israeli settlements, developed as agricultural colonies, produce wine, beef, fruit and mineral water for Israeli domestic and export markets at preferential terms, to the detriment of the produce of the Syrian Arabs.
Желаете минеральной воды или сока? Would you like a mineral water or a juice?
Минеральная вода и большие передние зубы. It's all mineral water and big front teeth.
А теперь, семь глотков минеральной воды без газа. Now it's time for seven drops of a mineral water.
Наивысший допустимый уровень микробного заражения "; HN 29: 1998 " Питьевая минеральная вода. The highest permissible level of microbial contamination”; HN 29: 1998 “Potable Mineral Water.
Барбадос добился успешного создания нишевого рынка для экспортируемого им рома, а Фиджи — для своих отраслей по производству минеральной воды и мебели. Barbados has successfully established a niche market for its rum exports, Fiji for its mineral water and furniture industries.
Например, французский производитель натуральной минеральной воды " Перрье-Виттель " считает, что восстановление лесов в чувствительных к инфильтрации зонах дешевле, чем сооружение очистных установок. For example, the French bottler of natural mineral water, Perrier-Vittel, considers that reforesting sensitive infiltration zones is cheaper than building filtration plants.
Я предпочитаю минеральную воду. I prefer mineral water.
Воду перекрыли. The water has been cut off.
Он не чистит зубы с водопроводной водой, так что поставь минеральную рядом с раковиной. He doesn't brush his teeth with tap water, so put some mineral water next to the bathroom sink.
Тратить воду впустую здесь противозаконно. It's illegal to waste water here.
Многие люди пьют воду из-под кухонного крана. Many people drink water out of the kitchen faucet.
У вас теннисный локоть. Погрузите руку в тёплую воду. You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.
Он упал в воду и утонул. He fell into the water and drowned.
Водород и кислород объединяются чтобы создать воду. Hydrogen and oxygen combine to form water.
Местные жители для питья собирают и берегут дождевую воду. The natives collect and store rain-water to drink.
Не трать всю горячую воду. Don't use all the hot water.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !