Exemples d'utilisation de "минус" en russe
После округления знак "минус" применяется повторно.
The rounding operation then occurs, and then the negative sign is reapplied.
А минус Альфа - тот самый наклон, который я вам уже показывал.
And negative alpha is the slope of that line I showed you before.
После этого повторно применяется знак "минус", что дает в результате -880.
Finally, the negative sign is reapplied, for a result of -880.
Знак не минус, а плюс. Это инвестиции, которые платят за себя.
It's not negative; it's positive. These are investments that pay for themselves.
Результатом были увеличившиеся затраты США и выпадение в минус учтённых сбережений семей.
The result was increased US spending and the descent of measured household savings into negative territory.
Округляемые отрицательные числа прежде всего преобразуются в абсолютные значения (значения без знака "минус").
When rounding a negative number, that number is first converted to its absolute value (its value without the negative sign).
У электрона есть электрический заряд, минус один, а у кварков он выражается в третьих долях.
Electrons have an electric charge, a negative one, and quarks have electric charges in thirds.
принятием значения крутящего момента, равного минус 40 % значения положительного крутящего момента, достигаемого при соответствующей частоте вращения;
negative 40 per cent of the positive torque available at the associated speed point,
Slippage Control – это полезная функция, с помощью которой можно избежать проскальзывания в минус или контролировать его объем.
Use deviation control if you want to avoid negative slippage or control the amount of it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité