Exemples d'utilisation de "мир" en russe

<>
Мир разделился на два лагеря. The world is split into two camps.
Очевидно: мир во всём мире. Well, obviously, it would lead to world peace.
Это своего рода параллельный мир, It's sort of an alternative universe.
Второй сбежавший - Латиф Мир, 30 лет. Escapee number two is Lateef Mir, 30.
По крайней мере, Американский мир был важным компонентом безопасности для самого Запада. At the very least, Pax Americana was an essential component of Western security.
Весь мир спит крепким сном. The whole world is sleeping.
Мир, а не мирное наступление Peace, Not a Peace Offensive
Мы называем этот мир реляционным. So we call it a relational universe.
"Мир" готов к участию в сражении. MIR is ready to join the battle.
С 1945 года Pax Americana (Американский мир) прикрывает неспособность Европы обеспечить собственную безопасность. Since 1945, Pax Americana has papered over Europe’s incapacity to manage its own security.
И именно они меняют мир. And those are the ones that change the world.
Но это был ассиметричный мир. But this was an asymmetrical peace.
Наш мир — всего лишь маленькая часть Вселенной. Our world is only a small part of the universe.
И одну их них мы отправили на Космическую Станцию Мир. And so we sent one onto the Mir Space Station.
Его избрание ещё сильнее ослабит «Американский мир» (Pax Americana), уже и так потрёпанный серией глупых войн. His election will further erode Pax Americana, already battered by a succession of foolish wars.
Дизайн, искусство организовывать мир вещей. Design, the art of organizing the world of things.
Справочник экономиста: война и мир An Economist’s Guide to War and Peace
Мир капитала в развивающаяся рынках сильно расширился со временем. The equity universe in emerging markets has broadened considerably over time.
бывший премьер-министр Мир Хоссейн Мусави и бывший спикер парламента Махди Карруби. former Prime Minister Mir Hossein Moussavi and former parliament speaker Mehdi Karroubi.
Посреди всего этого национального изобилия и ликования британская публика обратилась к Редьярду Киплингу, чтобы тот возвеличил «мир по-британски». Amid such national exuberance, the British public turned to Rudyard Kipling for an exaltation of the Pax Britannica.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !