Exemples d'utilisation de "мировому господству" en russe
Они прирожденная коварная, пятая колонна, стремящаяся к мировому господству.
They are naturally treacherous, a fifth column, bent on world domination.
Америка никогда не стремилась к мировому господству и уже более века не демонстрировала империалистических амбиций.
America never sought world domination and has not demonstrated imperialistic ambitions, not for over a century.
Мировое господство, Брейн, действительно дорогостоящее хобби.
World Domination, Brain, is a really expensive hobby.
Кто-то был озабочен мнимым мировым господством евреев.
Some were obsessed with the supposed global domination of Jews.
Достижение мирового господства в течении следующих пяти лет.
Attainment of world supremacy within the next five years.
Трамп понимает, что Америка не жаждет мирового господства.
Trump gets that America does not desire World Domination.
Чтобы понять почему, необходимо иметь долгосрочное представление о геополитике, особенно постепенном упадке американского и европейского мирового господства.
To understand why requires taking a long-term view of geopolitics, particularly the gradual decline of US and European global domination.
Я просто пойду по следу запаха от спрея для волос и мирового господства.
I'll just follow the scent of hair spray and world domination.
Возможно, выпущенные ради денег, Протоколы, якобы были доказательством плана Евреев по установлению мирового господства.
Possibly manufactured for money, The Protocols purported to be evidence of a Jewish plan for world domination.
Но в отличие от моего злобного брата-близнеца, который жаждет мирового господства, мои мотивы не являются злыми.
But in contrast to my evil twin who lusts after world domination, my motives are not sinister.
В то же время ни одна из развивающихся стран не будет обладать той комбинацией материальной и идеологической силы, которая нужна для того, чтобы придти к мировому господству.
Meanwhile, none of the world’s rising nations will have the combination of material and ideological strength needed to exercise global hegemony.
Если ранее на противодействие атомной энергетике в Польше очень сильно влияла оппозиция советскому политическому господству, а не соображения экологического характера, то сегодня такой проблемы не предвидится.
Although opposition to nuclear power in Poland was heavily influenced by opposition to Soviet political dominance rather than environmental concerns, public opposition to the idea is not expected to be a problem now.
Мы предоставим Вам возможность предлагать свои премиум услуги мировому сообществу инвесторов и зарабатывать благодаря своим знаниям и умениям.
We will provide you with the stage to offer a premium service to a worldwide community of investors and earn rewards for your skills.
Эти люди уверены, что Китай «обманул систему», чтобы стать сильнее за счет Америки, а теперь он бросает вызов глобальному экономическому и стратегическому господству США.
Belief is widespread that China "gamed the system" to become stronger at America's expense and now challenges the United States for global strategic and economic preeminence.
Поскольку Австралия экспортирует много ресурсов, австралийская экономика очень чувствительная к мировому экономическому росту.
As a leading commodity producer, the Australian economy is very sensitive to global growth.
В конце концов, сегодня расходы Соединенных Штатов на оборону составляют едва ли не половину общемировых, и даже коалиция крупных держав не в состоянии противостоять американскому военному господству.
After all, with U.S. defense expenditure now accounting for just under half of the world total, not even a coalition of global powers has the capacity to counter-balance America’s dominant military standing.
История предполагает, что мировому технологическому буму все еще предстоит заявить о себе в полный голос, при этом производственная прибыль США, вероятно, распространится на весь мир, повышая темпы роста повсюду.
History suggests that the global technology boom has yet to play itself out, with US productivity gains likely to radiate out across the world, raising growth rates everywhere.
Но Бразилия не стремится к господству; как ожидается, ее экономика будет в пять раз меньше, чем китайская в 2050.
But Brazil is not headed for the top ranks; its economy is expected to be five times smaller than that of China in 2050.
Спасение детей от агонии полиомиелита - это большое достижение, но награды мировому здравоохранению еще больше.
Saving children from the agony of polio is a great achievement, but the rewards for global public health are even greater.
Более того, хотя Пекин будет, конечно, стремиться расширить свое влияние на соседние страны, этноцентризм Китая предполагает, что его стремления к господству вполне могут быть только регионального, а не мирового масштаба.
Moreover, although Beijing will surely seek to extend its sway in its own neighborhood, China’s ethnocentrism suggests that its hegemonic aspirations may well be only regional, not global, in scope.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité