Exemples d'utilisation de "младенца" en russe avec la traduction "baby"

<>
Как отобрать кокаин у младенца. Like taking nose candy from a baby.
Можно посадить младенца на горшок. You can make the baby poop.
Давай, женщина, скорее пеленай младенца! Woman, do your job and swaddle this baby!
Слушай, у тебя лицо младенца. Look, you have a baby face.
Он такой белый, как попка младенца. Taffy that's as white as a baby's thigh.
Посмотрите имя семейства, которое принимало младенца. Look at the name of the family that adopted the baby.
И кстати, иметь лицо младенца - потрясно. And BT dubbs, having a baby face is awesome.
Особенно с большим, круглым лицом младенца. Especially by his big, round baby face.
Джон пытался не разбудить спящего младенца. John tried not to wake the sleeping baby.
Это - обугленная кость запястья новорожденного младенца. That is the charred metacarpal bone of a newborn baby.
Чтобы в той колыбельке не оказалось младенца. That there's not a baby in that crib.
Ты просто превратился в плаксивого беспомощного младенца! You just turn into a whiny, helpless baby!
Я вырастил обалденный лоскут кожи этого младенца. I grew an amazing flap of the baby's own skin.
Мы говорили вполголоса, чтобы не разбудить младенца. We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.
Я намерена выглядеть на фото симпатичнее младенца. I'm determined to look cuter than the baby in the pictures.
Ты съел младенца Иисуса и его мать Марию. You ate the baby Jesus and his mother Mary.
Также у нас есть суп из руки некрещеного младенца. And we have an unbaptized baby arm soup.
Тебе надо смочить водой лобик младенца, а не поджигать его. You're supposed to wet the baby's head, not set fire to it.
Боюсь, сладостное сочетание света свечи и дождя усыпляет меня как младенца. I'm afraid the sultry combination of candlelight and rain always puts me out like a baby.
Вам повезло, что я уловила запах младенца, исходящий от Вашего напарника. You're lucky I caught a whiff of your partner's baby fresh scent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !