Sentence examples of "многих" in Russian

<>
Он был во многих боях. He's been in many battles.
я составил эти шесть предложений после многих экспериментов. I came up with these six sentences after much experimentation.
Такие неудачи пугают многих корейцев. This failure has many Koreans scared.
У многих агентов ОБН время может быть на исходе. A lot of DEA agents may not have much time left.
Это важная часть многих контрактов. This is an important part of many contracts.
С тех пор я играл во многих местах гораздо лучше этих. Since then, I've played other places that are much nicer.
Но многих это не удовлетворило. Many remained unsatisfied.
Потому что после многих дней обороны, сегодня мы приступим к нападению. Because after far too much time playing defense, today is the day we switch to offense.
Нужды многих перевешивают нужды немногих. The needs of the many outweigh the needs of the few.
До 10 лет изменения незаметны, у многих девочек даже не начинает развиваться грудь. Until age 10 there isn't much changed, a lot of girls haven't yet any breast development.
Мы говорили о многих вещах. We talked of many things.
В конце концов, Запад должен признать, что в многих случаях, почти ничего нельзя изменить. In the end, the West must recognize that much of the time there is little that can be done.
Во многих, солдатов анонимизирует униформа. In many, soldiers are anonymous in uniform.
Решение было настолько эффективным, что не изменилось сколько - нибудь значительно в течение многих веков. The solution was so effective that it has not changed much over the ages.
Потребности многих перевешивают потребности нескольких. The needs of the many outweigh the needs of the few.
Слишком большая самоцензура того, что мы делаем он-лайн, лишила бы нас многих выгод Интернета. Too much self-censoring of what we do online would deny us the benefits of the Internet.
Осквернитель убил многих из нас. The defiler killed most of my family.
Такие же непропорциональные модели распределения по школам существуют во многих регионах Центральной и Восточной Европы. The same disproportionate patterns of school assignment exist throughout much of Central and Eastern Europe.
Это прогресс во многих отношениях. This is an advance in many respects.
Сейчас потребители во многих странах мира ограничивают свои расходы, реагируя на снижение доходов и опасаясь безработицы. In much of the world, consumers are now cutting their spending in response to a fall in their wealth and a fear of unemployment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.